正文

莎士比亞的詩(二)

(2007-08-05 13:35:26) 下一個

莎士比亞的詩(二)


  當四十個冬天圍攻你的朱顏,
  在你美的園地挖下深的戰壕,
  你青春的華服,那麽被人豔羨,
  將成襤褸的敗絮,誰也不要瞧:
  那時人若問起你的美在何處,
  哪裏是你那少壯年華的寶藏,
  你說,“在我這雙深陷的眼眶裏,
  是貪婪的羞恥,和無益的頌揚。”
  你的美的用途會更值得讚美,
  如果你能夠說,“我這寧馨小童
  將總結我的賬,寬恕我的老邁,”
  證實他的美在繼承你的血統!
  這將使你在衰老的暮年更生,
  並使你垂冷的血液感到重溫。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.