看愛之幹物女

不要用腦子生活太多,用心生活太少
正文

我是幹物女,你呢?

(2007-07-11 21:53:50) 下一個
雖然幹物女這個詞來自日語,
但第一次看到幹物女這個稱呼是在國內論壇天涯,
等看完此詞解釋後,
我很感動竟然有這麽一個符合我日常行動的絕妙詞匯存在,
真是有點相恨見晚,因此毫不猶豫地用在了我的博客名裏
順便在此引用天涯一條小金龍魚MM的說法,如下;

幹物女有幾個特征,
例如不管額頭看起來有多高,在家裏一定把頭發隨意夾起;
愛穿寬鬆的運動彈性布料,整體看起來不搭也無所謂;
隨便站在廚房吃東西;
最近隻有爬樓梯讓自己心跳;
忘記東西則不脫鞋而直接以腳尖踩地板到房間拿;
假日不化妝也不戴奶罩;
一晃半年沒上美容院;隻有夏天除毛;
一個人也敢上居酒屋等,
九項特點裏有六項就已經是不折不扣的幹物女,
如果有四項就得小心,是幹物女的預備軍了

我八卦了一下,跑去日文網站查,基本一致

1簡単な食事なら台所で立って食べる
2最近ドキドキしたのは階段を駆け上がったときぐらい
3忘れ物は靴を履いたまま、爪先立ちで部屋に上がって取りに行く
4休日はノーメイク&ノーブラ
5うっかり半年ほど美容院に行っていない
6脫毛は夏しかしない
7一人で居酒屋に入れる
3つ以上で要注意。5つ以上で幹物女です。

前4項簡直就是我的生活寫照嘛,而且最近有愈演愈烈之勢。
看來我是正宗幹物女啦,不過樂得逍遙!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
不過是個人 回複 悄悄話 就是說很吊的意思嗎?
登錄後才可評論.