英樂博客

學習英語,欣賞音樂。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

走遍美國 (15-3) Family Album, USA (5) --- Second Honeymoon 二渡蜜月 (Act

(2009-03-09 19:37:23) 下一個
 
Second Honeymoon 二渡蜜月 (Act 3)





ACT III

Welcome to the Watermill Inn. 歡迎你們來Watermilll Inn。
Oh, Richard, 噢 Richard。
it's exactly as it was when we were married! 它跟我們結婚的時候候一模一
And when I got married. 也跟我結婚時一樣。
Even the old patchwork quilt is the same! 甚至這條舊的百衲被被罩也是一
My great-grandmother made that quilt 我曾祖母縫 了這個個被罩
when Teddy Roosevelt was President. 在Teddy Roosevelt檔 總統的時代。
In those days, when they made quilts. 那個時代 人們做被被罩
they cut patches 剪下布塊
from the old clothing of every member in the family 從每位家庭成員的舊舊衣服
so that each one would be a part of it. 好讓每個人都成為它它的一部分
What a lovely tradition! 多麽可愛的傳統
Thank you for calling us. 謝謝 打電話給我們們
I remember you and your wife 我便一直記得你和你你太
from the first time you stayed with us. 自從你們第一次在我我們這 住開
We were very young. 我們那時很年輕。
And very much in love. 而且相愛至深。
We have a baby now. 我們現在有一個小寶寶寶了
How wonderful! A boy or a girl? 太好了 男孩還是女女
A boy--Max. 男孩。叫Max。
Do you have a picture? 你們有他的照片嗎
Would a professional photographer be without a picture? 一位專業攝影師會沒沒有照片
Oh, he's adorable! 哦 他可愛極了。
And very bright. 而且非常聰明。
Like his father. A real Stewart. 像他爸爸一樣。一個個真正的Stewart家成員
And very good-looking, like his mother. 也很漂亮 像他媽媽媽
Well, it's nice to have you with us again. 噢 非常高興你們又又來了
Next time, bring the baby. 下次把小寶寶一起帶帶來
You see, Richard? Max is welcome here. 你看到了吧 Richarrd 他們這兒歡迎Max呢。
Not on our anniversary. 可不能在我們的結婚婚紀念日
This vacation is for you and me. 這是我和 的假期。
If there's anything you need, please call me. 假如你們需要什麽 請打電話給我。
I'll be in the front office all day. 我整天都在總辦公室室
Oh, I took the liberty of ordering some breakfast for you. 噢 我冒昧給你們訂訂了早餐
Just put it over there, Charles. 就放在這兒吧 Charrles。
Thank you, Charles. 謝謝你 Charles。
Compliments of the Watermill Inn. Watermill Inn請客
Compliments of the Watermill Inn. Watermill Inn請客
Thank you. 謝謝。
Thank you so much. 太謝謝 了。
Now, this is my idea of a good time. 這才是我所謂的享受受
Let's see ... hotcakes and maple syrup, with scrambled eggs. 讓我瞧瞧……烤餅 楓糖 還有炒蛋。
Umm ... smell that coffee ... cinnamon and cloves. 呀……你聞一聞 Х確取 …一股肉桂和丁香的香味
Homemade buttermilk biscuits. 自 的酸奶餅。
Slices of orange with burnt honey. 了焦蜜的桔子片。
Let's eat! 吃吧
First I want to call home 我先得打個電話回家
and check on your mother and the baby. 問問你母親和孩子的的情
Honey, if there were any problems, 親愛的 假如有事的的
she would call us. 她會打電話過來的。
She doesn't know we've changed hotels. 她不知道我們換了旅旅館呀
You're right. Of course. 說得也是。
Hello, operator. 喂 接 生
I'd like to call Riverdale, New York. 請接New York的Rivverdale。
This food is heavenly, isn't it? 這一頓太美好了 是是
This whole place is heavenly. 這整個地方都太美好好了
Do you remember that old desk? 還記得這張舊桌子嗎
Mrs. Montefiore told me that Montefiore太太告訴訴
George Washington sat at that desk George Washington栽 坐在那
and wrote to his wife Martha. 給他妻子Martha寫信信
and wrote to his wife Martha. 給他妻子Martha寫信信
What do you want to do after breakfast? 早餐後 想做什麽
Why don't we take a walk down to the river? 我們何不一路散步到到河邊去
In the rain? 在雨中
No. Look out the window. The sun is shining! 不。你看看窗外。太太陽出來
Now this is my idea of a good time! 這才是我所謂的享受

Looking at our photographs
from all our time together,
I see us both changing
through the years.
I can't believe how young we looked.
It seems a million years ago,
but through it all
we've shared our joys and tears.
There we are together.
Once upon a time,
reminding me of how
we used to be.
There we are together,
smiling at the camera.
Each day was bright
and new for us.
There we are,
the two of us,
and still we are together,
you and me.
Every photograph,
reminds me how I love you,
and how our love
gets better every day.
Every photograph reminds me
how the years just come and go.
And I can see our love grow
with every photograph.
Looking at our photographs,
I'm going back in time.
Watching every anniversary.
The pictures take me there again,
but we both looked so different then.
Could that really be you and me?
Every photograph
reminds me how I love you.
And I can see our love grow
with every photograph. 
 
 
 
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.