走遍美國 (13-2): Family Album, USA(5)---A Real Stewart(Act2)
(2009-02-25 19:01:02)
下一個
Family Album, USA(5)---A Real Stewart(Act2)
ACT II
It's almost ten o'clock. 差不多十點了。
I've got to go. Tomorrow is Monday, 我得走了。明天是行 期一。
and work begins at eight in the morning for me. 早晨八點我就得開適 工作。
Oh, I'm so happy that Max is home. 噢 我真高興Max回回到家了
He's the sweetest little thing. 他是最可愛的小 換铩
I'll drive you to the station, dear. 我開車送 到車站熱ァ
You can catch the ten-twenty train to Grand Central Station. 能趕上開往Grandd Central Station的十點二十分班車。
I'll drive Susan, dear. 我送Susan 親愛的的
Thank you, Philip. 謝謝你 Philip。
Then Grandpa, Robbie, 那麽爺爺 Robbie
and I can finish wrapping all these gifts. 和我可以把這些禮撾 包裝完。
It's so good to have you home again ... 真高興 又回家了 ?
and to see Max asleep in his bassinet at home with us. 真高興看到Max和我我們一起 睡在家 的搖籃
To be with our family and all that Stewart TLC. 真高興和全家人在乙黃 受到Stewart家族無微不至的照顧
TLC--tender loving care. TLC 溫暖的愛護護和關懷
That's our motto. 這是我們的格言。
Did you see the washcloth 你看見浴巾
and the towels with the teddy bears on them? 和泰迪熊毛巾嗎
Alexandra and the Molinas sent them for Max. 那是Alexandra和 MMolina全家送給Max的。
It was so kind of them. 他們太客氣了。
Now Max has come into everyone's life. 現在Max走進了每個個人的生活
The house is so alive with him here. 有了他在這 屋 頭得生氣蓬勃。
The welcome sign over the door. 門上的歡迎標語。
The boxes of presents. 那些禮物盒。
The M-A-X over his bassinet. 搖籃上的MAX字樣。
Robbie put that there. 這是Robbie弄的。
Susan's teddy bear. Susan送的泰迪熊
Susan's teddy bear. Susan送的泰迪熊
So cuddly. The beautiful crib from Mom and Dad. 抱起來真舒服。爸鞍 媽媽送的漂亮嬰兒床。
Oh, and Grandpa's baseball glove. 噢 還有爺爺的棒 球手套。
You know, it hung over my crib, too. 要知道 我的小床繕 也曾 過它。
And it hung over Robbie's crib. Robbie的小床也 構?
Part of Grandpa's magic? 這是爺爺 魔法 檔 一部分嗎
Oh, that's not all. 噢 還沒完呢
It hung over Susan's crib. Susan的小床也曾 過。
The same baseball glove? 同 一個棒球手套嗎
That's right. Grandpa hangs it there for good luck. 是的。爺爺把它 栽諛 以求好運。
He says it always brought him good luck on the baseball team. 他說 當年他在棒喬蚨郵閉 手套總是帶給他好運。
He believes it'll bring good luck to all the Stewart babies. 他相信這手套會給SStewart家所有的嬰兒帶來好運。
And then he takes it back 然後 他就把它收換厝
when Max is ready to use it? 當Max長大能使用這這手套時
Yes, 是的
and replaces it with a new glove 用一個新的手套來換凰
so the old one will be ready 這個舊的又可準備
for a new member of the Stewart family. 給Stewart家的新成成員了
Grandpa really loves his family, doesn't he? 爺爺確實很愛這個技 是嗎
So do I. 我也一樣。
And so do I. 我也一樣。
And so does Max. Max也一樣。
After he eats! 等他吃飽了
After he eats! 等他吃飽了
Grandpa loves his family.
So does she.
Grandpa loves his family.
So does he.
There's a lot of love here
every single day.
Grandpa loves his family.
So do they.
Susan works in business.
So does he.
Richard likes his exercise.
So does she.
Philip works with children.
She works with them, too.
She works in a hospital.
So does he, it's true.
Grandpa likes to be outside
on a summer day.
He likes to be outdoors fishing,
and so do they.
Marilyn has curly hair.
So does she.
Grandpa has a little hair.
So does he.
Harry likes to see the sights
on a beautiful day.
Harry likes to see the sights,
and so do they.
Grandpa likes to be outside
on a summer day.
He likes to be outdoors fishing,
and so do they.
Philip loves his family.
Susan loves her family.
There's a lot of love here
every single day.
Grandpa loves his family,
and so do they.
... and so do they.
... and SO ... DO ... THEY.