英樂博客

學習英語,欣賞音樂。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

體育美語: 花樣遊泳 - Synchronized Swimming

(2009-02-22 18:31:57) 下一個
 
體育美語: 花樣遊泳 - Synchronized Swimming
 


Y: Hi, this is Yang Chen.

P: And I'm Patrick.

(Splashing, pool sounds)

P: Yang Chen, do you know why we are at the swimming pool?

Y: We are going to talk about swimming.

P: But we aren't just talking about swimming. We are going to be talking about the Olympic sport of synchronized swimming.

Y: Synchronized swimming? 花樣遊泳!!!Do we have to talk about it. Patrick?

P: Yes, we do. Synchronized S-Y-N-C-H-R-O-N-I-Z-E-D swimming, Yang Chen. You know, the sport that combines swimming, gymnastics and dance. Why do you ask?

Y: 我告訴你一個秘密,你可保證不能告訴別人。我特別不喜歡Synchronized swimming.  What a dumb sport!

P: How can you say that, Yang Chen? Those swimmers work really hard to get their routines in perfect unison. It is a very demanding sport, requiring strength and artistry.

Y: Strength力量,artistry 藝術,少拿這些大詞兒嚇唬我。 It's a dumb sport. It's dumb. I just don't get it.

P: Oh, come on, Yang Chen. It is like ballet in the water. In fact, the sport is sometimes called "water ballet". (Nutcracker music?)

Y: "Water Ballet" 水上芭蕾?噢,這下我明白我為什麽不喜歡Synchronized swimming了,因為我不喜歡芭蕾!

P: Well, then I guess I am just going to have to show you how demanding a sport synchronized swimming is. Let's try to synchronize some of our moves.

Y: Do we have to, Patrick?

P: Yes, Yang Chen. We have to. Okay-- Raise your right hand in the air, then reach down and touch your left foot like I am doing, while lifting your right foot.

Y: So, I raise my right hand,抬起右手touch my left foot, 摸左腳,then lift my right foot. 抬起右腳。喂,喂Patrick, 你開什麽玩笑。這太難了!I am losing my balance! Ooooh, noooo! (Splash!) Help!
 
 
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.