英樂博客

學習英語,欣賞音樂。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

有趣的英語句子 (轉帖)

(2009-01-18 07:08:56) 下一個

英語中最最有趣的句子
轉自: 快樂英語論壇
 
1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。
 
第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。


2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我認為那個學生寫在黑板上的那個“that”是錯誤的。

第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞“那個”;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關係代詞,引起定語從句。


3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。


4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。

這是一句雙關語。前麵的hang together是“團結一致”的意思,後麵的hanged是“絞死”的意思。

  
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那隻敏捷的棕色狐狸跳過了一隻懶惰的狗。

這個句子包含了英語中的26個字母。

  
6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧還是蝙蝠?

這是一句回文句,順著讀和倒著讀是一樣的。

  
7. 上聯: To China for china, China with china, dinner on china. 去中國買瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。
下聯:到前門買前門,前門沒前門,後門有前門。
 
這是一副對仗工整、妙趣橫生的英漢對聯。下聯中的第二、四、五個“前門”指“大前門”香煙。


8. 2B or not 2B, that is a ?
 
這是一種文字簡化遊戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個問題。)
 
 

 

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
YuGong 回複 悄悄話 回複虔謙的評論:

歡迎大作家QQ來訪。感謝你的問候。

喜歡讀你自然流暢的文章。可愚公現在隻會Copy and Paste。真正需要向你討教的是我。

祝QQ在牛年裏吉詳快樂!
虔謙 回複 悄悄話 讚愚公的雙語筆耕. 我得多來向你學習. 不久的將來我也想轉雙語寫作, 到時候少不了討教.
問候YuGong, 新春快樂, 牛年吉祥!
登錄後才可評論.