英樂博客

學習英語,欣賞音樂。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

體育美語: 吉祥物 Mascot

(2008-12-12 22:03:28) 下一個

 
體育美語003講

 


YC: Umm, 今天我們這裏怎麽來了一隻chicken?

PW: I'm not a chicken, Yang Chen. I'm a rooster.

YC: Okay, so you are a rooster. 那你今天為什麽裝扮成一隻公雞呢?

PW: I've been asked to be the mascot at my friend's baseball game. His team is called the "Roosters."

YC: 這個棒球隊也是,什麽名字不好起,偏偏叫"Roosters."要是叫"Pandas",你不就可以扮成可愛的熊貓了嗎?

P It's OK, A mascot can be any animal, person or even a clown.

YC: 小醜也可以作吉祥物。

P A Mascot M-A-S-C-O-T represents a team, brings the team luck and sometimes acts as a cheerleader for the team. So, since my friend's team is called the "Roosters" - the mascot is a big, colorful Rooster. That's me.

YC: 看來mascot還真是重要,既能代表這個球隊,給球隊加油, 還能給球隊帶來好運。可我還是想作一個可愛的mascot, not a rooster.

PW: But I really want to see you in the rooster costume, do you want to try it on?

Y: No way, not in a million years.

Patrick,請問你今天作為"Roosters"棒球隊的吉祥物Rooster先生,你今天晚上都要作什麽?

PW: Well, I'll be wearing this rooster costume the whole time.

Y: The whole time? 你一直都要穿著這身衣服?

P: Yeah, and I'll mostly run around the field doing crazy stunts. Stunts, s-T-U-N-T-S. Audiences really like it when the mascot acts totally crazy.

Y: Crazy stunts,那你都有什麽瘋狂的舉動呢?

P: Like dancing and jumping.

Y: Patrick, You look pretty funny。我今天得去看你朋友的棒球隊比賽。I can't wait to see you running around, doing crazy stunts in your rooster costume.

PW: Well, that's the point, Yang Chen. The point of being a mascot is to make the audience laugh and have fun and feel good about the team they are rooting for.

YC: 沒錯,mascot要是能逗觀眾樂,那就更願意為這個球隊加油打氣了。

不過這身衣服一定很熱吧?

PW: You bet, Yang Chen. Especially under all of those stadium lights.

YC: 沒錯球場了燈光一照,那就更熱了。Well, Patrick, 你要聽我的話 - drink lots of water.

PW: Thanks, Mom. I will.

YC: Good boy. And good mascot.

PW: Oh please. Well, I'm off to the game.

YC: Wait. Let me take a picture of you in your funny rooster costume first.
 
 
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.