英樂博客

學習英語,欣賞音樂。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

新概念美音版第三冊 Lesson 23 One man\'s meat is another man\'s poison 各有所

(2008-11-02 19:59:06) 下一個
 
Lesson 23 One man's meat is another man's poison各有所愛
         
Listen to the tape then answer the question below.

聽錄音,然後回答以下問題。

What was it about snails that made the writer collect them for his friend on that in particular?

    People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. You would not be able to understand why some people find it repulsive. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.

    No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. Cooked in wine,
snails are a great luxury in various parts of the world. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised. As his flat is in a large town, he has no garden of his own. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him. The idea never appealed to me very much, but one day, after heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner. Snails would, of course, be the main dish. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room. To our dismay, we saw that there were snails everywhere: they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall! I have never been able to look at a snail since then.

New words and expressions 生詞和短語

     poison (title)
n.   毒藥

     illogical
adj. 不合邏輯的,無章法的

     octopus
n.   章魚

     delicacy
n.   美味,佳肴

     repulsive
adj. 令人反感的,令人生厭的

     stomach
n.   胃

     turn
v.   感到惡心,翻胃

     fry
v.   油炸

    fat
n.  (動物,植物)油

     abuse
n.   辱罵,責罵

     snail
n.   蝸牛

     luxury
n.   奢移品,珍品

     associate
v.   聯想到

     despise
v.   鄙視

     appeal
v.   引起興致

     shower
n.   陣雨

     stroll
n.   溜達,散步

     impulse
n.   衝動

     dozen
n.   12個,一打

     fancy
v.   喜愛,喜歡

參考譯文

    在決定什麽能吃而什麽不能吃的時候,人們往往變得不合情理。比如,如果你住在地中海地區,你會把章魚視作是美味佳肴,同時不能理解為什麽有人一見章魚就惡心。另一方麵,你一想到動物油炸土豆就會反胃,但這在北方許多國家卻是一種普通的烹任方法。不無遺憾的是, 我們中的大部分人,生來就隻吃某幾種食品,而且一輩子都這樣。

    沒有一種生物所受到的讚美和厭惡會超過花園裏常見的蝸牛了。蝸牛加酒燒煮後,便成了世界上許多地方的一道珍奇的名菜。有不計其數的人們從小就知道蝸牛可做菜。但我的朋友羅伯特卻住在一個厭惡蝸牛的國家中。他住在大城市裏的一所公寓裏,沒有自己的花園。多年來,他一直讓我把我園子裏的蝸牛收集起來給他捎去。一開始,他的這一想法沒有引起我多大興趣。後來有一天,一場大雨後,我在花園裏漫無目的散步,突然注意到許許多多蝸牛在我的一些心愛的花木上慢悠悠的蠕動著。我一時衝動,逮了幾十隻,裝進一隻紙袋裏,帶著去找羅伯特。羅伯特見到我很高興,對我的薄禮也感到滿意。我把紙袋放在門廳裏,與羅伯特一起進了起居室,在那裏聊了好幾個鍾頭。我把蝸牛的事已忘得一幹二淨,羅伯特突然提出一定要我留下來吃晚飯,這才提醒了我。蝸牛當然是道主菜。我並不喜歡這個主意,所以我勉強跟著羅伯特走進了起居室。使我們驚愕的是門廳裏到處爬滿了蝸牛:它們從紙袋裏逃了出來,爬得滿廳都是!從那以後,我再也不能看一眼蝸牛了。

 
 
  
  
 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.