正文

德語罵人的話

(2007-06-12 11:41:45) 下一個
參考http://de.szstudy.cn/Column/column_germany.shtml

德語罵人的話(不要用來學壞啊)


Arschloch:傳統德國人表達最痛恨心情的罵人語。Arschloch是糞便排泄的地方,就德國追求衛生的程度而言,那則是天下最贓從而也是最壞...地方。所以,你可把此罵街語理解為中文中任何最嚴重罵街語言,也不過分。
Mutterficker:德國高中,高校學生中逐漸使用的粗話。
Hure:罵某女為婊子。

Nutte:罵某女為婊子。

Schlampe:罵某女人是婊子。也是很粗的話。Schlampe不太嚴重,更不止是女人,常罵人沒條理,很近的朋友也會說的。

Hurensohn:罵某男是婊子生的,類似與英文的son of a bitch,也是很嚴重的罵人的話。

Hurentochter:罵某女是婊子生的

Schwanzlutscher:Schwanz本意為尾巴,引喻為男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。這也是罵人的

Misgeburt:罵某人為畸形兒。

Miststueck:下流卑鄙的家夥

Mistkerl:壞蛋

Mistfink:下流坯

Mistvieh:畜生

Misthund:畜生

Bastard:罵某人為雜種。此字與英文拚寫亦同。

Schwuchtel:罵某男為同性戀,或男中廢物。

Hosenscheisser:直譯為“褲裏的糞便”,是很壞的罵人的話。

Schwein:罵某男為豬。

Sau:罵某女為豬。

Feige Sau:罵人為懦夫。

Bloede Kuh:罵某女為蠢婦。乘車,某女從裏座往外走,不慎踩在外座某女腳上但沒吭氣,外座女勃然
怒罵曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少應說句對不起,
蠢貨!

Schweinehund:豬(樣的?)狗

Unmensch簡直)不是人

Klugscheisser:充大尾巴鷹,“什麽都知道”的人

Arschkriecher:拍馬屁之人。
Arschgesicht:罵人長得醜。
Alte Ziege:罵女人
Arschficker:罵男同性戀

Pisskerl:
Dreck:
Drecksack:
均與糞便有關,罵人混蛋;
Alter Sack:罵人老不死的,老不正經的;

geiler Bock:罵人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil則是性欲旺盛

-------------------------

德語中是否有竭盡刻毒的罵人的句子?

我在譯成德語的美國西部片“好,壞,醜”中聽到這樣的話:

Du Hurensohn von Tausendvaeter!
意為“你,一千個父親生出來的雜種”。想象一下中文小說裏“你個千人騎,萬人壓的破爛
貨”等罵人語,不難想象出人類思維同源之處。

Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
“讓你在拉屎的時候雷打到你(屁股上)!”聽到這句罵人語。筆者亦忍俊不禁。國語亦有
“天打五雷轟”之語,但詛咒有餘,逗笑不足。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.