斯特雷特曼

姓海名瀾 本貫遼南 年方三十 妻妾無緣
正文

斯特雷特

(2007-06-09 06:01:27) 下一個

斯特雷特,取自英文Straight,意為“直的,直率的,正直的,整齊的”。

在這裏我並非要標榜自己,隻是想單就其中的一個解釋“直率的”說開去。

說到直率,無非就是不欺瞞,不拐彎抹角。不過到了我家鄉那兒,又多出了一條要求“不磨唧”。
一個坦誠,一個幹脆,好像並沒有太多必然的聯係,可是生長在黑土地上的世世代代,骨子裏有股與生俱來的直腸子,見不得羅羅嗦嗦和虛偽的客套詞兒,對一個人不幹不脆和在忽悠他沒有什麽區別。
這自然也是我們那兒的大忌,做什麽都需要“撒冷”點,不然就會被視為一種“不講究”,而在我們那裏說一個人“不講究”比用粗口罵他要嚴重的多。

同樣的忌諱,如今在很多地方卻堂而皇之地變成一種高雅的交流藝術,至少是所謂的基本禮節。
於是,陽奉陰違,阿諛奉承,或者裝腔作勢,故弄玄虛。這些有點文化的都知道的貶義詞,套用到很多人身上,就倏然鹹魚翻了身。“不好”也不會說“不好”,總是唧唧噥噥地逢迎了半天,才遮遮掩掩地說些實話。

這尤以所謂的文人為甚,再簡單不過的意思,經他們反複推敲之後就會不清不楚,晦澀難懂。
必要的文學加工是需要的,但沒必要的累贅和扭曲的追求是很多人的誤區,好像越文謅就越有文化,越含蓄就越有檔次,可是卻忘記了文字最基本的功能:表意。許多所謂文人的專長就是在這裏給人下絆子,連基本的意思都不讓別人舒舒服服地讀,卻謂之“高深”。
更要命的是,這類人群都有一種通病:當你要跟著他文謅一下,他勢必興奮異常,接二連三,不知疲倦,當然是不知你的疲倦;倘若你要直言挑剔,那更慘,他就會歇斯底裏地說你“朽木不可雕”。
好在,雖然我的人生倒如今一塌糊塗,也做過兩次自認為特英明的決定:一,考大學沒有報考文學專業;二,很少與所謂的文人為伍。我可不希望被和我一起撒尿和稀泥玩到大的朋友指著後脊梁說我“不講究”。

之前,我在某個論壇折騰了一段不短的時光,經常去那裏的文學版塊逛逛,當時的有些斑竹都是我的故交,平日發些牢騷文字,卻很少和人廝混。
後來就慢慢幾乎不去了,潛心為文的少了,嘩眾取寵的多了;直言評論的少了,虛偽奉迎的多了,更像是一群酸臭文人的Chatting Room。

單舉一自稱已古稀之人的回帖為例:

謝謝**,美意已領。老夫七十有餘,看破紅塵,忌酒丶忌煙丶忌嫖丶忌賭。一生樂趣,唯有玩玩文字。有雅興,我們來對對子丶猜燈謎丶賦詩詞,可好?
說不定,我倆能成忘年交呢!
看得出您為人豪爽,不拘小節,颯颯有古風,乃性情中人,作品有深度,文學底子厚實, 真乃過目難忘!
謝謝您的支持和鼓勵!

華彩━ 贈予兩支斑竹** **

雲霞是天空的華彩
怒濤是海洋的華彩
風暴是沙漠的華彩 
芳菲是曠野的華彩

霹靂是雷雨的華彩
煙花是節日的華彩
熱戀是生命的華彩 
鄉愁是遊子的華彩 

天真是孩子的華彩
慈祥是老人的華彩
天國是宗教的華彩 
感激是心靈的華彩

華彩是極致的張力 
華彩是縱橫的發揮
平庸終被塵土掩沒 
華彩方是真諦所在

一個古稀之人一邊作些“高深”的學問,一邊和一群他的後生在電腦前插科打諢,倘若屬實,也真算是奇才了。

這倒了我大半月的胃口,最後幹脆留了些穢物,擦擦屁股走人。
並留下四個大字:斯特雷特。名己,亦為明己。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
斯特雷特曼 回複 悄悄話 回複蓧蓧蓧的評論:

痛什麽,好好說話
蓧蓧蓧 回複 悄悄話 偶來哈~痛感呐~
登錄後才可評論.