為了答謝李老師和米蘭的指點,送一首輕鬆歌曲給她們和其他朋友欣賞。這是一首老歌,流行於
80
年代的美國,歌曲的演唱者是一個叫"Man at Work"
的團體,來自澳洲,他們的歌聲表達當時澳大利亞是多麽的受人歡迎,澳大利亞的別名就叫"Land down Under"每個人,不論是來自印度,還是比利時,都知道澳大利亞這個地方,都知道這裏的女人和男人健康美麗,歌詞大意就是這樣,好聽的是它的調子。Travelling in a fried-out combie
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said,
"Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
Buying bread from a man in Brussels
He was six foot four and full of muscle
I said, "Do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
And he said,
"I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover." (Yeahhh!)
Dying in a den in Bombay
With a slack jaw, and nothin' much to say
I said to the man, "Are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?"
And he said,
"Oh, you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder? (ooohh)
You better run, you better take cover."
We are..
Livin' in a land down under,
Where women glow and men plunder, (yeahhhhhhhhhh)
Can't you hear, can't you hear the thunder? (thunderrrrr!)
You better run, you better take cover.
Livin' in a land down under,
Where women glow and men plunder,
Can't you hear, can't you hear the thunder? (oooo yeahhhh!)
Then I run, and then I take cover. (yea)
We are...
Livin' in a land down under, (underrrr)
Where women glow and men plunder,
Can't you hear, can't you hear the thunder? (oooo da da laa yeahhh!)
Then I run, then I take cover.
照片都已收到,你的皮膚最好了,羨慕:)