天地之間

記點兒囉裏囉唆的流水賬,免得老了以後想不起來了
個人資料
正文

Casablanca 《卡薩布蘭卡》

(2008-12-15 12:04:40) 下一個
    



 
Casablanca

I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night

I thought you fell in love with me watching Casablance
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old chevrolet

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there. so, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh

Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I love you more and more each day as time goes by




附:Bertie Higgins小資料

Bertie Higgins於1944年12月8日出生於佛羅裏達州,Bertie身為職業音樂家,堅實的音樂基礎使他在60年代早期的單獨演唱能夠脫穎而出,一鳴驚人。經過七十年代的醞釀,1982年他的首次演唱《天堂裏的另一天》實際上使他東山再起,因為這是他自1968年落漠以來在音樂上的又一次冒險。1982 年他的《主要樂章》榜居第十,也是他唯一的成功之作;這首Casablanca是Bertie Higgins在1986年錄唱。





歌詞中文大意
我愛上你時是看《卡薩布蘭卡》。
在閃爍的燈光下,我們坐在露天影院在後排
在星光下,爆米花和可口可樂
可以和香檳和魚子醬媲美
我們相愛在漫長、炎熱的夏日夜晚裏

我想你愛上我時是在看《卡薩布蘭卡》,
恍惚身臨其境牽著手,如在呂克飯店
我們避開光線
晃動的月光仍然照在你手臂上
電影魔力發生在我那輛老式雪佛萊車裏

在《卡薩布蘭卡》裏一次次的熱烈地親吻
但是沒有你的親吻就不是真正的親吻
快回我身邊,進入《卡薩布蘭卡》
我愛你,隨著時間流逝與日驟增

我猜想在《卡薩布蘭卡》中有很多破碎的心
你知道我永遠也不可能置身其中
所以我不知道有多少傷心者。
我想我們的愛情故事
永遠上不了巨大寬銀幕
因此我隻能看著你離去


資料來自網絡

Bertie Higgins演唱的名叫Casablanca這首歌, 很多人以為是影片《卡薩布蘭卡》的插曲,這是誤解, 其實著名影片《卡薩布蘭卡》的主題曲是 “ As time goes by (時光流逝)”, 由黑人歌手Kendy Rogers演唱, 也非常經典。因為電影太過出名,影響很大,Casablanca這首歌就是在它影響下出現的,所以這首歌開明宗義笫一句就說是在看<卡薩布蘭卡>電影時相愛的。



(歌詞)
I fell In love with you watching Casablanca
在看<卡薩布蘭卡>時,我愛上了你,
back row at the driven show
在露天汽車影場的最後一排,
In the flickering light
在電影閃爍的燈光中,
pop-corn and cokes beneath the stars
在星空下,爆米花和可樂
became champagne and caviare
變成了香檳和魚子醬,
making love on the long hot summer's night
在這仲夏之長夜, 我們相愛。  

I thought you fell In love with me watching Casablanca
我想在看<卡薩布蘭卡>時,你也愛上了我
holding hand beneath the paddle fan
在風扇下我偷偷地握緊了你的手;
In rick's candle lit café
在情侶蠟燭照亮的咖啡館中,
hiding in the shadows from the spots
我們離開亮處躲在陰影中
a rocky moon light in your arms
一道搖晃的月光撒在你的臂彎裏
making magic in the movies
就像電影中的奇跡,
in your old Chevrolet
發生在你的舊雪佛蘭車中。
    
oh'a kiss Is still a kiss In Casablanca
哦,在卡薩布蘭卡,吻還是吻,
a kiss is not a kiss without your sigh
但如果沒有你的歎息,吻也不再是吻,
please come back to me in Casablanca
請回到卡薩布蘭卡,
I love you more and more each day
as time goes by隨著時光的流逝, 我會日複一日地更愛你。
I guess there are many broken hearts in Casablanca
我想在卡薩布蘭卡那兒有很多破碎的心,
you know I've really been there
你知道我真的已經在那兒了,
so I don't know
我卻不清楚。
I guess our love story will never be seen
我想我們的愛情故事
on the big wide silver screen
從來都不會在那寬影幕上上演,
but it hurt as bad when I had to watch you go
但當我不得不看著你離去時,卻是如此傷心。
  
oh'a kiss is still a kiss in Casablanca
哦,在卡薩布蘭卡,吻還是吻
a kiss is not a kiss without your sigh
但如果沒有你的歎息,吻也不再是吻,
please come back to me in Casablanca
請回到卡薩布蘭卡,
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光的流逝, 我會日複一日地更愛你。
  
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光的流逝, 我會日複一日地更愛你。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.