I fell in love with you watching Casablanca Back row of the drive in show in the flickering light Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar Making love on a long hot summers night
I thought you fell in love with me watching Casablance Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes Making magic at the movies in my old chevrolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by
I guess there're many broken hearts in Casablanca You know I've never really been there. so, I don't know I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen But it hurt just as bad when I had to watch you go
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I love you more and more each day as time goes by
Bertie Higgins演唱的名叫Casablanca這首歌, 很多人以為是影片《卡薩布蘭卡》的插曲,這是誤解, 其實著名影片《卡薩布蘭卡》的主題曲是 “ As time goes by (時光流逝)”, 由黑人歌手Kendy Rogers演唱, 也非常經典。因為電影太過出名,影響很大,Casablanca這首歌就是在它影響下出現的,所以這首歌開明宗義笫一句就說是在看<卡薩布蘭卡>電影時相愛的。
(歌詞) I fell In love with you watching Casablanca 在看<卡薩布蘭卡>時,我愛上了你, back row at the driven show 在露天汽車影場的最後一排, In the flickering light 在電影閃爍的燈光中, pop-corn and cokes beneath the stars 在星空下,爆米花和可樂 became champagne and caviare 變成了香檳和魚子醬, making love on the long hot summer's night 在這仲夏之長夜, 我們相愛。
I thought you fell In love with me watching Casablanca 我想在看<卡薩布蘭卡>時,你也愛上了我 holding hand beneath the paddle fan 在風扇下我偷偷地握緊了你的手; In rick's candle lit café 在情侶蠟燭照亮的咖啡館中, hiding in the shadows from the spots 我們離開亮處躲在陰影中 a rocky moon light in your arms 一道搖晃的月光撒在你的臂彎裏 making magic in the movies 就像電影中的奇跡, in your old Chevrolet 發生在你的舊雪佛蘭車中。
oh'a kiss Is still a kiss In Casablanca 哦,在卡薩布蘭卡,吻還是吻, a kiss is not a kiss without your sigh 但如果沒有你的歎息,吻也不再是吻, please come back to me in Casablanca 請回到卡薩布蘭卡, I love you more and more each day as time goes by隨著時光的流逝, 我會日複一日地更愛你。 I guess there are many broken hearts in Casablanca 我想在卡薩布蘭卡那兒有很多破碎的心, you know I've really been there 你知道我真的已經在那兒了, so I don't know 我卻不清楚。 I guess our love story will never be seen 我想我們的愛情故事 on the big wide silver screen 從來都不會在那寬影幕上上演, but it hurt as bad when I had to watch you go 但當我不得不看著你離去時,卻是如此傷心。
oh'a kiss is still a kiss in Casablanca 哦,在卡薩布蘭卡,吻還是吻 a kiss is not a kiss without your sigh 但如果沒有你的歎息,吻也不再是吻, please come back to me in Casablanca 請回到卡薩布蘭卡, I love you more and more each day as time goes by 隨著時光的流逝, 我會日複一日地更愛你。
I love you more and more each day as time goes by 隨著時光的流逝, 我會日複一日地更愛你。