個人資料
正文

美國四大國父對印第安人的種族滅絕政策

(2009-05-04 14:05:43) 下一個

美國四大國父的種族滅絕政策

      

      The foun**** fathers on that rock shared common characteristics. All four valued white supremacy and promoted the extirpation of Indian society. The United States foun**** fathers were staunchly anti-Indian advocates in that at one time or another, all four provided for genocide against Indian peoples of this hemisphere.

      

      矗立於巨石之上的立國之父原來也與普通人一樣。所有四人都以白人極權為價值觀促進印第安人社會的滅亡。美麗堅合眾國的立國之父在一個時期或者另一個時期是如此堅定的反印第安人的鼓吹者,對這個半球上的印第安人的種族屠殺者這四人也曾假之以手

  

      

      

      George Washington... (喬治華盛頓)

      

      In 1779, George Washington instructed Major General John Sullivan to attack Iroquois people. Washington stated, lay waste all the settlements around...that the country may not be merely overrun, but destroyed. In the course of the carnage and annihilation of Indian people, Washington also instructed his general not listen to any overture of peace before the total ruin of their settlements is effected. (Stannard, David E. AMERICAN HOLOCAUST. New York: Oxford University Press, 1992. pp. 118-121.)

      

      1779年,喬治華盛頓指示John Sullivan少將攻打Iroquois人民時說:(假如)將廢物(指印第安人)放到所有定居點附近,…..那麽整個國家將不僅僅是泛濫成災,而是被摧毀了。 在屠殺滅絕印第安人過程中, 華盛頓還指示他的將軍說:在所有印第安人居留地被有效摧毀前不要聽取任何和平的建議” (Stannard, David E. AMERICAN HOLOCAUST. New York: Oxford University Press, 1992. pp. 118-121.)

      

      

      In 1783, Washingtons anti-Indian sentiments were apparent in his comparisons of Indians with wolves: Both being beast of prey, tho they differ in shape, he said. George Washingtons policies of extermination were realized in his troops behaviors following a defeat. Troops would skin the bodies of Iroquois from the hips downward to make boot tops or leggings . Indians who survived the attacks later re-named the nations first president as Town Destroyer. Approximately 28 of 30 Seneca towns had been destroyed within a five year period. (Ibid)

      

      在1783年,華盛頓在吧印第安人和狼的相互比較中他這種反印第安人情緒遺漏無疑:“兩者都是掠食的野獸,僅僅在形狀上不同”,他說。 華盛頓的滅絕政策在他的部隊又一次擊敗了印第安人以後得以實施。 軍士們從Iroquois人的死屍上剝皮,“從臀部往下剝皮,這樣可以可以製作出高的或可以並腿而長的長統靴來。”在那場襲擊後辛存的印第安人將美國地一總統改名為“小城摧毀者”。大概30Senca人的城鎮中有28個在一個5年時間內被摧毀。

 

      Thomas Jefferson... (托馬斯傑弗遜)

      In 1807, Thomas Jefferson instructed his War Department that, should any Indians resist against America stealing Indian lands, the Indian resistance must be met with the hatchet. Jefferson continued, And...if ever we are constrained to lift the hatchet against any tribe, he wrote, we will never lay it down till that tribe is exterminated, or is driven beyond the Mississippi. Jefferson, the slave owner, continued, in war, they will kill some of us; we shall destroy all of them. (Ibid)

      

      1807年,托馬斯傑弗遜指示他的戰爭部門,說道,如果印第安人反抗美國人去竊取他們的土地,那麽,印第安人的反抗必須用“短柄斧頭反擊”傑弗遜繼續道,“如果我們約束自己去舉斧迎向這些部落,那麽在這些部落滅絕之前我們將不會安靜地躺下,或者被驅趕出密西西比河以外”,傑弗遜,這個奴隸主,繼續道:“在戰爭中,他們會殺死我們中的某些人,但我們會殺死他們全部!”

      

      In 1812, Jefferson said that American was obliged to push the backward Indians with the beasts of the forests into the Stony Mountains. One year later Jefferson continued anti-Indian statements by ad**** that America must pursue [the Indians] to extermination, or drive them to new seats beyond our reach. (Ibid)

      

      在1812年,傑弗遜說美國人被迫趕退印第安人,“(就如)將森林野獸趕入亂石山一年後,姐夫迅即徐他的反印第安人言論,美國人必須“追求滅絕印第安人或者將他們驅趕到我們不去的地方”

      

      Abraham Lincoln... 林肯

      In 1862, President Abraham Lincoln ordered the ????ution, by hanging, of 38 Dakota Sioux prisoners in Mankato, Minnesota. Most of those ????uted were holy men or political leaders of their camps. None of them were responsible for committing the crimes they were accused of. Coined as the Largest Mass ????ution in U.S. History.

      

   (Brown, Dee. BURY MY HEART AT WOUNDED KNEE. New York: Holt, Rinehart, Winston, 1970. pp. 59-61)

      

      

      1862年,林肯總統下令絞死了38個明尼蘇達曼卡托地區的達可它人蘇語部落的38個囚犯。這些被絞死的人大部分都是他們營地的神職人員和政治領袖。他們之中沒有人犯過他們所被控告的罪行,這鑄造了美國曆史上最大規模的死刑. (Brown, Dee. BURY MY HEART AT WOUNDED KNEE. New York: Holt, Rinehart, Winston, 1970. pp. 59-61)

      

      Theodore Roosevelt

      

      The fourth face you see on that Stony Mountain is Americas first twentieth century president, alleged American hero, and Nobel peace prize recipient, Theodore Roosevelt. This Indian fighter firmly grasped the notion of Manifest Destiny saying that Americas extermination of the Indians and thefts our their lands was ultimately beneficial as it was inevitable. Roosevelt once said, I dont go so far as to think that the only good Indians are dead Indians, but I believe nine out of ten are, and I shouldnt like to inquire too closely into the case of the tenth. (Stannard, Op.Cit.)

      

      在亂石山上你看到的第四張臉孔是美國20世紀的第一任總統,所謂的美國英雄和諾貝爾和平獎得主,Theodore Roosevelt. 印第安鬥士已經鬧鬧掌握了他們命運的話語權:美國人對印第安人采取種族滅絕而且偷走了印第安人的土地。羅斯福說 :“ 這是不可避免而且最終有利的,我不想走得太遠去說隻有死掉的印第安人才是好的,但是我相信10個好印第安人有9個是死的,而且我也不願意去仔細查詢第10個死亡的案情。(Stannard, Op.Cit.)

      

      The apathy displayed by these foun**** fathers symbolize the demoralization related to racial superiority. Scholars point toward this racial polarization as evidence of the existence of Eugenics.

      

      這些國父們所表現出來的冷漠象征了與種族優越感相聯係的道德敗壞。學者們也趨向這些種族分化作為優生論存在的證據

      

      Eugenics is a new term for an old phenomena which asserts that Indian people should be exterminated because they are an inferior race of people. Jeffersons suggestion to pursue the Indians to extermination fits well into the eugenistic vision. In David Stannards study American Holocaust, he writes: had these same words been enunciated by a German leader in 1939, and directed at European Jews, they would be engraved in modern memory. Since they were uttered by one of Americas foun**** fathers, however...they conveniently have become lost to most historians in their insistent celebration of Jeffersons wisdom and humanity. Roosevelt feared that American upper classes were being replaced by the unrestricted bree**** of inferior racial stocks, the utterly shiftless, and the worthless (Ibid)

      

      

      優生論是一個對古老現象的新術語,它斷言印第安人應該被滅絕因為他們是次等民族。傑弗遜認為追求印第安人滅絕很符合優生論。在David Stannard的美國屠殺曆史研究中,他寫道 :“假如這些同樣的詞匯被德國領袖在1939年清晰地闡述並用於歐洲猶太人身上,那麽它就會永遠鐫刻與人類的現代記憶中。但是既然他們是由一個美國國父發出的,那麽,這些詞匯在大部分曆史學家堅持不懈地慶祝傑弗遜的智慧和人道中就很方便地失去了。”羅斯福害怕美國上流階層正被“無限製繁衍的次等種族群體”,那些“完全的無能者”,那些“沒有絲毫價值的人”所代替。

 

 

 

美國建國時隻有十三個洲,後來擴大至三十多個洲,在美國版土不斷的擴張中,伴隨著最血腥的屠殺!美國通過對印第安人的種族滅絕來免費獵獲土地,這些無償強占的土地為今天的美國富強墊定了國土基礎.

 

  {轉自美國學者DavidStannard的美國屠殺曆史研究檔案}
























[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.