小葉夢思

Life without dream is no life at all...
個人資料
正文

度假中遇到的煩心事兒(2)說說碰到的中國闊太太

(2009-01-28 13:34:02) 下一個

這次加勒比海度假是跟幾百人整天在一起的那種。亞洲麵孔不太多,但也有那麽幾家。朋友他們老諷刺我到哪裏都人來瘋,說我坐回電梯也交得上朋友,就不知道安安靜靜享受沒人注意的日子。讓他們吵煩了,我這次決定不主動跟陌生人“套瓷”(北京話,意思是拉近乎)。可是,泰山易改,本性難移,10多天跟同一波人整天磕頭碰麵,從微笑一下,到說起話來,到攙和進是是非非,嗬嗬。

有那麽幾家是新從國內出來的,住加拿大和澳洲。男的都是40上下,精明強幹樣子,無論長得如何,都透著股能幹利索勁兒。女的嘛,要分2種:跟男人年紀相當的那種,都比較獨立自然,說話有點刺兒,但點到為止;另一類是年輕很多的“獎品老婆”型,漂亮當然很漂亮啊,她們自己最知道自己漂亮了,都有點誇張,跟你說話眼睛老瞟來瞟去,好像想看一下有沒有別的觀眾捧場,嗬嗬。

回來後,我總結出了這麽幾點有趣的與之接觸現象:

(1)他們都以為國外中產階層有2,3個孩子,有幾家並對此挺羨慕。這也是他們出國的目的之一。

都喜歡家裏有個男孩,再有個女孩。他們最先注意到我是我帶著朋友家2孩子,加上我自己兒子去攀登直岩。他們以為那3個都是我孩子,從此被盯上了。我被人瞎羨慕半天還不知道呢。

(2)他們對國外情況挺了解的。比如,他們都知道家裏有3個上學的孩子,媽媽就得在家呆著。他們後來跟我坦白,他們最先都以為我是全職太太,但看我那風風火火急急忙忙的勁兒,就有點糊塗了,好在後來事情搞清楚,證明人家很會判斷人的職業和身份。

(3)他們比較會問問題,小心回答為妙。也許中國社會比較重視攀比,他們看似無意的問題,都是有目的的,要弄清你的實力,跟陌生人也一樣,這大概就是習慣問題。比如,他們問我們住哪個房間。以後對我的態度就比較曖昧起來。其實,我們定了那套房是沒辦法的辦法,原來我們都是打算去中國麗江,香格裏拉的,臨時為跟兒子同學家,才改去那裏,其它房子都早定出去了,我們隻好忍痛任人宰割。

(4)他們的孩子比較嬌氣。老得大人陪才行。我跟孩子們是想跟人家一塊玩,可中國的大人就是大人。

現在中國人給我的印象是要麽特超前,要麽特傳統。超前的在沒搞清我隻有一個孩子前,挺為我可惜的;而傳統的,在搞清楚我就有一個孩子時,也梃為我可惜的。嗬嗬。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
Simply_leaf 回複 悄悄話 回複zuncong的評論:
沒弄懂你的意思,但還是謝謝你的評論。

zuncong 回複 悄悄話 缺乏常識的情況下以外國人的視角來看中國和中國人。 當然,中文寫作還可以
登錄後才可評論.