未平詩稿

一鶴排雲上,詩情到碧霄
個人資料
正文

戲說“頂”

(2008-11-09 14:17:02) 下一個

上網開博一年多,看讀者的跟貼,學了一個字:頂。

頂和孔乙己的茴香豆中的茴字一樣,也有好幾種寫法。第一種當然是正規的“頂”字。第二種是省事的寫法,就敲個拚音“Ding”。第三種寫法反之,不怕麻煩,把頂拆成兩個字,“丁頁”。字的體積比正規的大了一倍,意味自然就是大頂。再一種寫法是“丁————頁”,把語調的長短都寫出來,盡肺活量來一個不換氣的死頂。不久前又發現有人就敲個D 字。你得知道,這是 Ding 的縮寫,而不要去想到Disgust, Disgrace, Dislike, Disagree ……等等帶貶義的詞來。

頂在這裏是一個動詞,意為欣賞,支持,推薦。以前頂似乎不作這種用法。頂作動詞,大都是對著幹的意思。如頂牛,頂撞,頂嘴,頂風船。倘有人出言不遜,無理取鬧,你不想息事寧人,也就得頂他幾句。這頂,當然不是誇他罵你罵得好的意思。

現在頂的這種用法,在網上,在口頭都已經司空見慣了,但用到詩詞的句子裏,我還沒有看到。於是想到辛棄疾有首詞,他喝醉了酒,看到鬆樹在搖,就寫道:“隻疑鬆動要來扶,以手推鬆曰:去!”。 剛才看了天端發起,組織和匯攏的詩壇PK, 佳句紛呈,不妨仿稼軒一句,“隻因詩好要人誇,以手撫詩曰:頂!”。

(周末博眾友一笑)

【附記】這貼子貼到詩壇時,主要是搞笑,起初也未曾在博客備案。不料眾詩友跟圖跟詩,風趣橫生,足見幽默的天性和才華,不忍棄之,一並兼收如下(除兩張收不進來的除外)。

安靜配的圖片:























雪兒(Snowfall6789) 配圖 扛鼎來頂:




是有緣配圖:真頂和爭頂。




附詞兩首:

如夢令 頂 By 渭原:

今兒咱們高興
欣賞詩詞來勁
忍不住跟帖
聊表心聲為敬
強頂,強頂
頂罷方能過癮

如夢令 頂,By tianduan114

今兒噴飯難禁
讀帖看圖笑暈
耐不住寫詞
管它出格出韻
狂頂,狂頂
頂完哪去聚飲?


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.