未平詩稿

一鶴排雲上,詩情到碧霄
個人資料
正文

記一次和Youyou.81的詩討論

(2008-05-27 13:29:08) 下一個

已經回國了的Youyou.81 去年寫過一首五律,詠她舅舅夢見去世的舅母,不勝悲傷的事。貼到壇裏以前,曾傳給我叫我幫她看看。詩如下:

夢裏再相逢,陰陽兩淚濃。
淒涼噎話語;悲切起哀風。
歲月多磨難;冥間少麗容。
今生情未了,轉世續披紅。

我讀後很高興地對她說:“五律讀畢,寫得蠻好,不容易。這首詩第一好在有真情,第二好在成篇,就是說結構完整,而且音韻也順暢。如果想就這樣貼出去,建議改一個字,第三句的噎字。這類字,新韻為平,但在古體詩中都是入聲字,屬仄聲,不要當平聲來用,真懂詩的人是不會這樣做的。我不反對用新韻的韻,但不要將這些入聲字來當平聲用。不然將來你填入聲的詞,就會困難。也影響你欣賞古人填的入聲詞。 

“如果要求再高一點,這詩還是有幾處可改。第一,陰陽和冥間意重了,可省一處。第二,多磨難還可以,少麗容太泛泛,沒有扣緊題。且冥間少麗容,好像到陰間找美人找不到似的,你真正的意思,沒有表達出來。我試改了一下,供參考。 

夢裏再相逢,艾艾兩淚濃。
淒涼吞話語;悲切起哀風。
塵世添磨難;陰曹損麗容。
今生情未了,轉世續披紅。 

添和損,一說因喪偶生計更艱難,二說感到夢裏的老伴好像消損了容顏。你看是否好一點。塵世對陰曹比歲月一詞好。附帶再說一點,一般律詩中間兩聯的句型,最好不要都一樣,防呆板。你這兒有點一樣。但不必改了,因為意思好,硬改反不好。你知道有此一說就是了。
還是祝賀你這首好詩,比最近那兩首七律好多了。有空多讀些詩,尤其是唐人的詩,讀熟能背誦,慢慢詩的氣質(措詞用語)就不一樣了。” 

過了兩天,收到祐子回信:

老師,您好。您批改的詩很好。但我想:1。艾艾(仄仄)改魂牽(平平)。2。塵世(平仄)改苦海(仄仄),也重複。您看可以嗎?是否請您再辛苦。祝好”。 

我讀後一查,艾果是仄聲,我是一直當平聲讀的,錯了。可見祐子很仔細。她的第二點意見,關係到第一字的平仄問題。我答如下:“艾查下來倒是仄聲,有點出我意外。就照你改為魂牽吧。塵世添磨難,陰曹損麗容,其實是很好的一聯,有情又切題。兩句第一字都是平聲,完全可以不論的。毛澤東颯爽英姿五尺槍,曙光初照演兵場兩句。颯和曙都是仄聲,英和初都是平聲。因處一和三位,隻要不引起孤平,就是合律的。字和最後一句重複了,倒是最好避免。如果我改,不會用“苦海”,太籠統,不扣題。我會寫成塵海添磨難,陰曹損麗容。詩是你的,主意還是你自己拿。問好!”

祐子後來的詩 最後定稿為: 

夢裏再相逢,魂牽兩淚濃。
淒涼吞話語;悲切起哀風。
塵海添磨難;陰曹損麗容。
今生情未了,轉世續披紅。 

我讀後,又對她說了如下的話:”詩看到了,感到挺好。關於一三五不論,一般來說還是對的。一位字在七言中可不必考慮,在五言中隻需注意在“平平仄仄平”中不要用仄,用了就犯孤平。三位字在七言“仄仄平平仄仄平"中也不能用仄,用了也犯孤平。五言中的三位字和七言中的五位字雖說可不論,但應力爭不拗,拗了傷詩的樂感。另外在"仄仄仄平平" "平平仄仄仄平平"的句子中,兩個平聲前的仄聲也不要用平聲字,用了就成三平尾。你看杜甫窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裏船兩句的第 一第三字不都是平聲嗎。多說幾句,感到你好像對平仄還不是很清楚。相信你會越寫越好,就憑這首五律,就叫人有信心。” 

以上的討論,歸攏起來,為自己留個檔,日後也好看看,看意見提得究竟對不對。人之患在好為人師,有時過後看看,還真說不準呢。

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.