奧獎前瞻係列尾聲:大獎預測
(2005-02-27 07:24:32)
下一個
奧獎前瞻係列尾聲:大獎預測
狐狸葫蘆
02/27/2004
沒了大片壓陣的本屆奧斯卡可謂百花齊放,萬紫千紅。大多獎項競爭異常激烈,鹿死誰手,實難預料。本人有幸欣賞了幾乎全部的提名影片,在今晚頒獎晚會(ABC,8:30PM EST)前鬥膽預測一下,胡言亂語,添個熱鬧。要是有人據此壓寶輸錢,後果自負。:DDD
影帝: Jamie Foxx(RAY)
-----------------------------------------------
除了Sideways(杯酒人生)男主角被漏掉之外,幾乎所有最佳影片的領銜人物都獲提名,但可惜都是賠太子讀書,為Foxx捧場。Foxx飾演的音樂大師Ray Charles,神形兼備,活靈活現,實在太出色了!他早已經獲得包括金球獎在內的幾個主流影評人協會獎,並因Collateral出租車司機一角色同時獲得最佳男配角提名,實在是火!如果意外失利,將無疑是本屆奧斯卡最大的冷門。
影後:Hilary Swank (MILLION DOLLAR BABY)
-----------------------------------------------
相對其他幾位提名的女演員所演的片子,“Million Dollar Baby(百萬寶貝)”可謂如雷摜耳,大名鼎鼎。論實力,BEING JULIA中的Annette Bening、VERA DRAKE主演Imelda Staunton 都不弱,但論影片影響力,無疑Hilary Swank更令人矚目,非常有望再摘影後桂冠。
最佳導演:Martin Scorsese(THE AVIATOR)
-----------------------------------------------
Clint Eastwood 和Martin Scorsese的實力本不相上下,甚至Eastwood還略強一點。但鑒於4獲奧斯卡最佳導演提名的資深導演Martin Scorsese到如今仍一無斬獲,雖說他執導的Aviator在提名影片中不能說是最佳,也算高質量的傑作,如果再次沒有頒發最佳導演給他,不僅對 Scorsese本人,對所有的人都將是一個非常尷尬的場景。
最佳影片:Mllion Dollar Baby
-----------------------------------------------
Sideways在所有影片中,應該技高一籌,但無奈小成本喜劇片,很可能與大獎失之交臂。綜合指數看來,最強當屬Mllion Dollar Baby。雖然Aviator呼聲特高,但其平淡乏味的情節對評委們不會有任何有益幫助。
最佳男配角:Morgan Freeman(MILLION DOLLAR BABY)
-----------------------------------------------
沒別的理由,實在是太喜歡這個老頭了! 從The Shawshank Redemption開始,就一直對老頭刮目相看。在Mllion Dollar Baby中扮演的老拳手,表演可圈可點,4次提名的他也終該得一回獎了吧。Thomas Haden Church在Sideway中扮演的Jack一角,也相當出色,但隻好委屈一下了。
最佳女配角:Cate Blanchett(THE AVIATOR)
------------------------------------------------
4屆奧斯卡影後Katherine Hepburn(凱瑟琳·赫本),被Cate Blanchett演活了,可謂略顯平淡的Aviator一片中不多的亮點之一,其表演備受影評人讚賞,是這個獎項的最大熱門。
(美酒同飲,好片共賞!承蒙各位朋友對這個奧獎前瞻係列的支持和鼓勵才能硬著頭皮得以完成,多謝了! :D )
1.就我個人看來, Sideways 真應該算是the best movie of the year.
2. 如果沒有Clint Eastwood這片大綠葉, Hilary Swank很難被襯托出她的價值. Clint演得很感人.
3. 至於THE AVIATOR,我都沒看完,一個mid-age的男人, 一開口說話還是boy的聲音, 受不了.
4. 沒看Ray, 個人喜好的問題. 在Collateral裏, Jamie Foxx演的計程車司機給我留下相當深的印象. Tom Cruise反而顯得死板單調.
最後, 為Finding Neverland呼籲一下, 很不錯的電影. Johnny Depp,不容錯過.
文章來源: 馬安妮 於 2005-02-27 21:21:16
Chris Rock 主持奧斯卡, 令人耳目一新。 但總體來說, 總不如老牌主持Billy Crystal 把握的遊刃有餘。除過開場白出彩外, 其餘表現平平。 開場白中最精彩的當屬評論布什再次當選, 大致如下:
It’s like you applied a job in Gap, in the end of year, you are short on registry with several trillion dollars! And, you had a war with Banana Republic because you think they are making tank-tops. After you got into Banana Republic, you are several trillion dollar short in your registry, and, you found out they never made tank-tops.
對Jude Law有些不太友善言論, 估計不大得人心。 像是前年Steve Martin 拿Russell Crow開玩笑,過火了些。這一點誰都不如Billy Crystal 老道, 總是把話說到即可樂又不失品位,恰到好處。
上班時間八卦:也評幾句奧斯卡
文章來源: 口水妞 於 2005-02-28 08:50:06
昨晚的OSCAR非常好,看了很感動。
那些女明星的晚禮服真漂亮啊,KATE WENSLEY的藍色禮服最美。很喜歡這個女孩的味道,渾身洋溢著一股清純和熱烈。沒有那種冷豔的“星氣” ,實在很吸引人。JULIA ROBERTS 跟章子怡都穿黑色,顯得沉悶。HILLARY SWANK的禮服顏色很漂亮,可惜後背太低,PP都露出來啦,與她這勢力派的性格演員似乎不太相襯。細看一下,今年的晚禮服很多都是細腰,大裙擺,頗有古風。
BEYONCE的歌唱得好,尤其那首“LOOK TO YOUR PATH” ,充滿GREGORIAN音樂憂傷浪漫的氣息。BEYONCE台風優美,身材曼妙,沒有張揚便風韻盈出。唯一可惜的是,她一人連唱三首歌,給人有了“足” 的感覺。
喜歡馬友友的大提琴曲,伴著那些逝去的人的舞台形像追憶著如水的流年。那些有才藝的人退出了人生舞台,給人們留下永恒的藝術享受和無盡的回憶,美得讓人歎息。
喜歡CLINT EASTERWOOD的演說,尤其那句,他看到SIDNEY還活躍在這裏,他覺得他還隻是個孩子。那麽德高望重,又這麽可愛,讓人怎能不喜歡。曾經是我的偶像的JEREMY IRONS穿著帶著中國傳統扣帕的白色底衣,無領西服,仍然是性感十足的身材。可惜麵部沒有化個好妝,顯得好像大病初愈,容顏憔悴。
也喜歡這次的舞台設計,古典和現代設計完美的結合在一起,一反以前與觀眾麵麵相對的模式,領獎人或站在BALCONY,或站在走廊,十分隨意。舞台背景,以金銀為色調,襯映著腳下的超大熒屏,光怪陸離。
很多年沒看到這麽好的一台晚會,真是享受死了。:O
Billy Crystal is the only host that I really liked.
我續狐狸葫蘆:今晚奧斯卡看什麽?
文章來源: 馬安妮 於 2005-02-27 08:39:44 給 馬安妮 發送悄悄話
我想最有看頭的當屬主持人Chris Rock 了。 看看他嘴裏能冒出些什麽來。Chris Rock可數得上是當今美國最好的comedian 之一。他的精彩處是把些美國常見社會問題換個角度看,出言又很大膽, 常是political incorrect. 可他講的許多卻是事實,主流社會不想提的事。抱歉要寫點英文, 中文這塊費勁:Chris Rock shines when he does stand-up comedy. His famous ones on HBO like “Never scared”, “Bigger, Blacker”. It’s just outrageous but meantime totally hilarious. He got the spirit of the best comedy - it makes you laugh hard but making your heart cries.
但願我能記著些他的 台詞。Here’s example: Blacks need get wealth. I am talking about wealth! You’ll tell me there lots of blacks are rich, but I am talking about wealth! Shaq is reach, the white guy owns him has the wealth. Why blacks don’t have wealth, because you spend all the money on rims. You just love to see the rims spinning, spinning, spinning. You put gold rims on your car and watch it spinning, spinning, spinning. 當然要把他的動作和聲調加進去才好笑。
好了,言歸正傳, 說起他的political incorrectness,這不,奧斯卡還沒開張,他的大嘴已出言不遜, 說:Only women and gays watch Oscar, straight men don’t . 弄得好多人想彈軻他。