巴黎打了自己的耳光(轉載)。不知道有沒有人給翻譯成法文。
(2008-04-10 04:32:53)
下一個
對於奧運聖火傳遞在巴黎的遭遇,一些法國媒體似乎覺得很亢奮,《費加羅報》的頭版頭條標題為《火炬在巴黎慘敗》,而《解放報》的頭版頭條幹脆以《給中國一記耳光》為題,用一種近乎幸災樂禍的口吻描述中國的“潰敗”,字裏行間,似乎有一種近乎歇斯底裏般的狂喜。
這還是一向以嚴肅客觀著稱的法國大報嗎?這還是那個崇尚文明,對異己也給予幾分尊重的法國嗎?
不錯,奧運的主辦地是北京,主辦國是中國,但法國人怎麽會忘了,這站火炬傳遞活動的主辦地是巴黎,主辦國是法國,巴黎聖火傳遞是巴黎市、是法國自己的活動,巴黎市政廳、法國奧委會才是這一活動這一站真正的東道主,如今活動一片混亂,火炬接力曆盡波折,巴黎市、法國奧委會的這項重要活動被折騰得不成樣子,一些法國人怎麽會不以為恥,反以為榮?
按照一些法國媒體和人士的解釋,在巴黎這個自由之都,人人都有集會、示威、抗議的權利,政府權力無權幹涉。但也正如許多人所指出的,某些極端分子衝擊火炬手、搶奪火炬、試圖熄滅聖火等行為,已超越了正當示威、抗議的範疇,妨礙了他人的自由和公共秩序,破壞了應當受到全世界人民敬重的奧運精神。這些人有不少被逮捕,而傳遞火炬的人卻無一被捕,顯然,法律上認定後者是合法、正義的,前者是犯罪的。在法國的人權宣言上赫然寫著:自由就是指有權從事一切無害於他人的行為。
中國人把 France翻譯成“法(律之)國”,夠看重的,可突然之間,巴黎的一些深受法蘭西文明熏陶的編輯、記者和議員,竟然連遵紀犯法都分不清了,屁股坐到了罪犯一邊,這讓人聯想到某些國家的“憤青”,或者是前些日子在法國燒汽車、砸商店的移民青年。真不知道這個有著貴族般典雅氣質的巴黎什麽時候開始受了這種另類思想的感染。
法國人肯定清楚,完成聖火傳遞是弘揚奧林匹克精神,而且同樣是聖火傳遞組織者、參與者的神聖權利,有一百個理由保護這些人神聖的權利。在整個聖火傳遞過程中,許多在法華人大聲疾呼、竭盡全力地歡迎、保護聖火,這同樣是他們神聖的權利,同樣是他們對此事的觀點和呼聲。法國一些媒體和政客卻對此做了驚人的過濾,最終導致了對這種聲音的無視。一些法國人顯然是昏了頭,隻看到“藏獨”分子鬧事的權利,卻忘了弘揚奧林匹克精神的權利。如果他們的老鄉、近代奧林匹克運動的創始人顧拜旦在天有靈,他的鼻子肯定會被氣歪。
法國是個在政治、經濟、文化等諸方麵為世界做出過巨大貢獻的文明古國,中國人說實話挺尊重法國的,一提起歐洲,中國人的頭腦裏往往第一個蹦出來的就是法國。但話也說回來,法國媒體人如果就此以為自己高人一等,以為自己有資格對中國所謂的人權問題指指點點,那可就錯了。傲慢與偏見遮蔽了法國人的視線,也給這個美麗的文明之都蒙上一層厚厚的陰影。
法國人必須承認,他們的巴黎在這次聖火傳遞中表現得不怎麽樣。我們看到,這座文化之都的國民議會,可以在聖火經過時特意休會,隻為讓不滿聖火傳遞的議員有機會“嗆聲”;我們還看到,在法國負責體育事務的國務秘書貝爾納 •拉波特批評此次某些極端分子的行為是“對奧林匹克精神的一種譏諷”、“對法國形象不是一件好事”後不久,這座文化之都的一些政治人物,居然讓他澄清“自己究竟站在哪個陣營”,甚至說“不保衛人權的人,通常和獨裁者和自由的敵人處在一個陣營”,這簡直就是中國文化大革命時代的語言;我們看到,這座文化之都的一些媒體,一方麵不惜版麵大肆報道,甚至短短10多天連出5、6個頭條或社論,另一方麵卻對信息進行篩選甚至剪裁。《世界報》在幾天內連出“法國總統出席北京奧運開幕式三條件”和“國際奧委會考慮中止聖火接力”兩條不實報道……難道這樣的行為、言論,所體現的就是自由、平等、博愛的法國精神?難道這種逼人“站隊”、作風蠻橫的人,就是所謂的“自由的朋友”?
法國媒體稱,巴黎聖火事件是一次潰敗,一記耳光,如果真是這樣,也是法國人掄圓了手打在自己臉上的耳光。當幾天的亢奮和喧囂過去,即使最偏執的人也會沮喪地看到,在這件事上沒有勝利者,但最大的失敗者卻是巴黎,因為這次事件,所損害的正是巴黎海納百川、博愛寬容這一金光燦燦的口碑,所擊打的正是巴黎人向來珍視並引以為自豪的臉麵。