靈魂成長與愛德加•凱西

介紹愛德加•凱西的解讀及其它靈性資料在正在到來的水瓶世代裏,對我們每個靈魂發展的影響。凱西資料和一的法則均授權刊登!
個人資料
正文

凱西之靈魂使命---附解讀442-3(1)

(2006-06-21 00:05:26) 下一個

凱西之靈魂使命---附解讀442-3

 

這個靈異解讀由凱西於1934126日在紐約市公園路410號的哈汀斯(Mr. and Mrs. T. Mitchell Hastings)夫婦家中給出。由探索和領悟協會成員[442] 先生要求。

出席:凱西;休林,導讀人;戴維斯,速記;[442] 先生

內容:
東部標準時間下午320-400,紐約市

(休林:你將為他給出思想和靈性解讀,說明他進入這個循環經曆的緣由,並給出在這一期生命裏的靈魂發展的詳細的指導)

1. EC: Yes, we have the entity here, [442].

凱西:是的,我們有個體[442] 在此。


2. In considering the activities of the mental and soul body of an entity, in relations to its activities or its purposes in any given experience, something of that which has been builded in the soul development is necessary to be referred to as comparison, that there may be presented in a comprehensible way and manner that for mental and soul expansion in any given activity.

在考量一個個體的心智和靈魂活動與在任何給定的經曆中的目的時,有必要引用和比較那些已經在靈魂發展中建立起了的經驗,這樣可以設立一種對心智和靈魂擴展活動的可以理解的方式、方法。


3. In this entity, [442], we find in the varied experiences or appearances through its activity in the environs, more of the developments than of retardments. While in varied experiences there are seen periods when indecisions and the particular activity made for rather the retarding, in the whole we have found that with the application of that which has become apparent in the present experience - as to what has been set as the ideals and principles by which the application of life in a given appearance or experience may be in a direction or in accordance with the entity's own judgements - the development has been in accord with an ideal. Making for, then, in self, patience - which has been pointed by Him who is the Giver of life as being the qualification in every entity's experience through the application of which every entity becomes aware of possessing a soul, that birthright which is the gift of the Father to each and every entity that may be presented before the Throne of thrones, before the Holy of holies, in a holy and acceptable way and manner.

對於此個體---[442] ,我們發現在其經曆的各種環境的遊曆裏,所取得的進展遠大於其退步。在某些階段有些憂柔寡斷等活動看上去是一種遲滯,但就整體進程來說,其目前表現的實踐活動與那一個指引或和諧個體的判斷之理想相吻合,就是說其靈魂發展與其理想是一致的。在自我中---同時由那賦予我們生命的祂所指出的---知曉憑借耐心我們將意識到擁有靈魂---那天父給予每個靈魂個體的的與生俱來的權利,是的我們可以以聖靈的姿態站立在王座之王座前、聖地之聖地上,為祂所接受。


4. In righteousness, then - as is found in patience, that has become the worthy attribute of the soul of this entity, in tolerance and in patience, has come the awareness of the continuity of life - and that the soul is that which is individual of each and every body as it finds expression in the material world, which lives on and on in those environs that have been created by what that soul has seen and comprehended in its experience as being according to those directions as He, the Father, the Lord of all, would have each and every soul be.

在耐心中發現了義,義則成為了這個靈魂的一個值得稱道的特性,並在容讓與耐心中於意識到生命之連續,意識到每個人均是靈魂;當靈魂在其經曆中認識和體會到發展的方向與他---天父、萬物之主---所指引的相一致時,他會認識到每個身體隻是其靈魂在物質世界的表現,而自己會在不同的環境中永恒地生活著。


5. Then, as we find in the experiences of this entity, these have become worthy attributes, as these are well pleasing in His eyes; so that there may only be given that injunction, "Be not weary in well-doing, for he that endureth unto the end shall wear the crown of life." The crown of life here means being aware of those abilities within self to know that the self, the ego, the I, is in accord with, is aware of, the divine protection that has and does come to each and every soul that fulfills its mission in any experience.

我們發現在此個體的經曆中,建立起了值得稱道的各種特征,使得他感到滿意;正如戒令給出的:不要為經曆所損耗,那位堅持到最後的必佩戴生命之皇冠。生命之皇冠在此處意味著個體意識到內心的能力,認識到我、自我在堅持和憶起與保護之聖靈相和諧,每個靈魂因聖靈而完成其在所有經曆中的使命。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.