福樂智慧 (第十九至二十章)
(2009-06-13 07:05:18)
下一個
第十九章 月圓向國王講述語言的美質及其好處 # H/ Z9 ^! E5 W6 F' L: [# C P4 K
955.一天,國王把月圓召見,, b$ U4 i' Q+ r
# Y" Q3 \) u/ p- N" |+ x讓他在自己身旁就座。$ C/ ~+ D& B. Z3 _/ C" m
( H0 {1 N; N% H/ s3 f5 | J
956.月圓坐下來,嫻靜而文雅,+ q# `1 O/ {9 @6 W# c4 s) s/ ^2 {
- {+ g; v$ `' E& ^" \/ U! r9 U眼睛望著地麵,無言默默。: f% U& N- O$ W8 [( e
9 Q7 e! O" Y: M; @0 k- w$ z國王問月圓
2 n* S4 W, k+ O6 B# y9 i& ]2 c5 G
957.國王說,月圓,快講話吧,# Y1 j' C: f f5 A/ @; \2 ^- e
3 ^; I4 H( s! y你沉默無言,到底為了什麽?
. V1 o7 d; t& u' x, V- j
3 R6 y% n! O r# @3 L! X月圓答國王
$ U& @/ _& h7 h# _
# I+ b* Q2 |, ]7 V6 D* ?958.月圓說c哎,王中之王,
; O, q9 _& @( k% s* D2 x8 ]9 @1 V6 ?6 W5 x5 Y
臣仆見了國王,六神無主。5 T4 z; h- X8 W( ~( d0 A" G
' E( D5 R5 i: ?/ ]& g: L' S
959.無國王之命,我怎敢啟齒,
8 z: Y1 y* ^/ K* D1 J: G! h3 ?+ M% x3 U h4 @3 i7 i# y
國王不垂詢,我怎敢言語!
% y* S4 J# H! [+ t' f, m9 y" p8 k1 }0 _" ^: d
960.請聽智者是怎麽說的:
! [) Q; |+ b; F1 F0 n$ m" ] _* A9 K' G }0 t& T
不待詢問,你切莫說話。: z4 B3 q+ J1 g; @8 R3 l
8 C0 J. P- V4 V% |5 |
961.誰若需要你,把你喚去,
: H! Q+ N, {, ], v9 R. T0 T6 X( p& C- y$ ~0 H U( |7 O( H
應讓他先說,你再回答。) z' M; H$ `6 I& B8 K+ Y2 ~) N3 c/ M
2 `. `- q, M4 z+ p9 V6 u962.不待詢伺而多嘴說話,$ e9 F2 e) I4 j; v4 _6 l
1 o0 n# t* R' s2 A* c* L. M9 _說他是牲畜,並非誇大。$ }% j# E a9 Q* c0 J
% Q, V( D: P: X+ I, F
963.不待國君發問而妄自開口,
; l4 Y l% k/ s) ~ y) k/ I. v- e. o0 |' |/ m
他定是瘋子,或是傻瓜。
8 d- S; j5 z& h. F+ i1 z$ C$ X3 {+ s* H. c+ r1 W. [
964.須知舌頭會使你壽命短暫,. p: T$ V' F% C7 `& s4 |' c
C$ J5 e+ a0 U% ?( u必須把它守緊,若想求得安全。 l( H/ S N' S$ w+ i" E4 z( f
, M+ ]7 p. v9 ^965.請聽自持甚嚴的人是怎麽說的,
9 r/ Y( @& L& k2 \* ?3 }$ w) A4 @+ K3 B) W% [
嚴於律己的人一生平安8 z! A/ v" c9 [) z# ^
, {3 |( T; q- ~2 e966.舌頭是愚民們頭顱的敵寇,
6 g6 {% A0 n+ N* D! u
, i# r8 v6 P0 Z' @( y9 G: V它奪走了多少人頭,還不罷休。
$ B4 b, d/ \- u3 w3 L# i) h$ D* {3 q
967.舌頭天天在威脅你的腦袋,
# X& C8 T% R& t V* w( g3 @" r2 ?9 T- A6 s2 X5 a6 R. n, m
要保全頭顱,須收斂舌頭。
& C, n5 i5 q- V: _
9 Y8 v/ U* I. Q* e* `0 V' ^1 h國王答月圓
4 m% h8 X' O. C# ]# o
5 W+ _. F1 b- x9 m968.國王說:你的話,我已聽清,/ `$ O/ ~& |2 t# ^6 p- }
1 m/ g3 b8 z6 T8 c9 S; G( j
活人不說話,萬不可能。
1 w5 F1 ]' z6 j" a! V3 O2 Q6 p C4 l
: Q" \/ W- g+ j, q' |& e0 [969.隻有兩種人不必說話,$ F5 [' U" r- c& Z, S2 b
v; I! @/ k& R+ a1 c: F一是無知者,一是啞人。
' }9 x; c! t4 j4 X" E5 M' g9 [7 E* @ o" I, V
970.啞人舌頭不靈,不會說話,8 d! L: p9 l6 U5 O O1 m
! a+ Y: f) x* T, k
無知者說話,亂嚼舌根。2 C! ^7 V Q! C8 b1 @; \
& E" T$ z4 Z5 R8 R/ d971.無知者應把舌頭守緊,, p4 U, F7 @3 M+ K
* g+ ] n3 G! n3 h9 Y( G3 |有知者應做舌頭的主人。1 u; ^7 Q, m% P
% e: d3 f+ M4 z" b! {. v972.有知者的話好似流水婉蜒,) A( L3 N) L1 H; A/ j
; Y! F. z# I J+ U
澆灌得大地萬物滋生。
9 Z- b# a2 J$ A0 F2 x: k: j' ?! x& w, m
973.有知者的語言似水長流,
8 N0 z, L/ R! d+ G! U' U! Z$ p6 h: V6 R4 S# u- S4 u
清泉的活水流淌不盡。! m. `/ @+ a) n1 s; ]
U y+ N7 w5 K" ^ [# H
974.有知者好似碧草覆蓋的水源,# }2 k# k* J, B( I. v8 B2 ~
/ N% y2 @8 f9 B* T) G: a' d6 w
踏上一腳,活水奔湧不停。 G0 {' v, ^2 `2 U6 ~" T
8 G5 _. c9 I4 K) H, U* y6 S4 r975.無知者的心田好似沙漠,
8 s' }2 z* H# ~; \' a j. v1 S! s7 i& O8 O. B8 u: ^2 b
河水澆不透,寸草不生。( ~& L5 v/ y8 T8 Q
2 c Z- A& G( k, h( M
月圓答國王
0 Q* D+ i& F& Q' A+ b* M8 @0 v, x! l5 ?1 Z8 O5 c% S- e3 W
976.月圓說:國君應當知曉,
: ` N2 O1 `$ c! P9 p
, s; D( S' C1 W, W/ f# m受舌頭之害,性命難保。
3 Y, V9 Z7 `5 \7 ?. k2 I7 J3 }3 p% m
977.人若活著,豈能不說話,7 v3 W/ J' z n' q5 e$ z! z5 y- _
' i6 {" i: l7 I& o; z9 b/ F. p
說話應有選擇,多加思考。
* T0 w" M. V$ M" r9 r9 `- L3 l0 b4 t9 d9 T. Y7 Q% f' T4 u, y
978.若要發言,須等待詢問,8 k1 N0 r. a% X6 S! W4 C1 r5 V$ R
! e5 Q; X8 \) ^3 _4 _未經垂詢,以緘默為好。& _- L: V1 A$ O$ N, s
{1 \2 v" ] ~; H. t# L9 [979.發問好比男性,哎,國君,
, u% A, U+ h. m g+ S" e4 A: A6 j0 ^ _# {& O+ W% ^, f* A
回答好比女性,你該明了。
0 S! r" K4 k6 K. Z- t, C; G
1 V. w! m1 s% f' `6 p3 O980.女性隻須一個男性為偶,* j( X4 c) V" G# ^6 \6 b- o" X
- N7 z9 A: ~: `, K2 q' y7 v8 W生下一對孩子,月圓花好。. D+ i4 [; ]3 M9 Z
# L6 L; _( v: O; Q* X國王問月圓
1 t5 u! L U, e/ P- h5 B/ Y$ `( c% E' @& y \& Q
981.國王說:你講的話真實可信,
" |- O4 K9 \ O% e, ?# ^# D
* n4 M& p2 T& o$ S, r) T我還有個問題,要你答複。
! F( X7 G$ \2 T
: W- ]' r4 S1 Y2 I+ S0 r9 t( Y982.你講了舌頭的壞處,我已聽清,
) o" l" T" @3 [/ l& f8 ]# s# O
: q6 R0 m; \7 h' b; A你再說說,它是否還有好處?& _1 R8 P+ d2 Y4 p! g* n
5 P Q& v; G: N983.若一味懼怕舌頭的危害,
X, Z( Q% L. N% {: w/ b6 f8 f) J* [( ]5 c" Q* T
有益的話語也難以說出。5 t, Z9 a. v# b P0 D0 p# A
4 |6 W( O3 J8 O/ D6 k月圓答國王5 q3 q, o7 |! Q, p. a' i
% Q9 a" j$ W i# D( `984.月圓說:語言有不少好處,
8 ~1 m& G* t0 v8 c. D7 H( o7 g- @; ?2 V( U; L. q2 Z8 u
如果你懂得把舌頭駕馭。
; g- r& T1 H: Z" n! i- R# j |2 x0 T& s( t* h1 z. |
985.廢話出自無知者的舌頭,
) {9 L3 Z" Z' J0 s3 C" h
6 l* J6 ?# h3 C智者把無知者稱為牲畜。" z! _1 X6 ?4 J+ u
# ?1 E1 }0 ^) b2 s4 P$ J6 J
986.愚人的行為是信口開河,
% r0 q, a0 k0 k3 b" V) z7 A) y8 u% z2 t8 T! ?( F# }
廢話奪走了他們的頭顱。! t, `, R% e0 i) s
& Y. c5 O7 k! C+ W$ p/ L$ h" d
987.信口亂言會招致災禍,
/ U% s- k9 z6 _4 {: z7 @; ~$ }. q2 V6 [; v; [5 w M
說話得當會大有好處。% E! ?8 P3 i& e- g
# e4 Z) C! D/ `; c5 R0 g
988.愚民吃飽肚子,好似蠢牛," s8 _$ `; O7 X7 z6 K
1 k+ I- [! M- R( d7 T# r! z& y* _% r
以胡言亂語為樂,養肥自己。
3 F9 I/ F% P4 L, o
% F4 h$ J0 c4 [4 `1 Q. ~/ r7 K989.吃喝睡覺,是畜牲的本性,
4 o b! K5 X' j! [, Y+ H, H1 W# U2 e3 U- Z2 g/ A! R
愚民的行徑正和它相似。, ^$ z1 T; J9 ^, A" O0 L y% a
3 u! ?+ B, z) e0 |+ o8 J- q& S! x3 c6 o990.有知識的人則身體消瘦,
6 a. `9 @" l* g/ T! O8 k" D4 b1 K G9 e0 t( o
以求知為樂,使心靈豐腴。
0 ~, G: m+ J& P, ^& d* p
) @' R$ D7 W; C2 B991.肉體的營養從口而進,
, V2 t% _1 x* F7 ^
. U: s/ h* U& N3 Y5 a心靈的營養是良言,由耳而入。 T# |6 l, L( R: Y6 P
; \/ X' c3 r3 x: C a! M* Z& [992.你瞧,知識的標誌有兩件東西,; c( m$ b- `5 j: X- e& t- Y
0 @$ M+ |4 }/ j0 k9 P+ u- [
人們靠此二者會獲得幸福。
+ V, P6 h2 l4 H/ N! }
/ ^) z" g$ ]1 _$ O2 y/ o5 g, l% j993.一件是舌頭,一件是口腹,1 \4 o& ?- i- S- e6 w* x( ?3 p
& Z' K& O+ b: i/ ? I+ Y8 J
誰若控製了它們,定能獲益。
/ [& I2 ^; x8 I; D# Y. f; D3 w9 ^' S4 G1 b
994.有知者應做舌頭和口腹的主人,: e( M( a2 L& E8 O9 S
( b0 Z# K( V" l l" b多麽需要能駕馭舌頭和口腹的學士!( v6 |4 _+ B2 Q2 M
1 z0 g+ t8 N2 x- c. h
國王問月圓2 ^2 r! Y' _2 E% O
8 J7 R+ D1 P P; \) @; K% H995.國王說,語言的利弊,已經分明,
% |9 ~+ e; ? r. w# l2 X1 v7 w3 ^8 E7 Q. Q+ T
請再說說語言的根本及其區分。" P: i1 m1 q% k
! z; r. _! y7 {% `$ T) u996.語言從何而來,去向何處?( a9 \5 u9 D) e2 J6 M% d
9 \6 ^& L) Q+ W6 p$ } K0 X! h" }1 U5 Z; {
這一點還須你為我講清。: o1 }9 k% Q6 u# b, ?5 i. N2 E; }8 l0 A
% c2 y6 r2 L/ \4 F2 j997.什麽話該講,什麽話不該講,
5 q; R+ k n, G) j
; j" m- M: Z5 H% \) s6 K聰明睿智的學者如何論證?0 N: y! N/ |& h
7 R0 G: o9 k# W0 U& {
月圓答國王
1 {6 ~ J# i/ o6 b6 o' e" ]
, R D" M! c% O' ^$ ?998.月圓說:語言的處所十分奧秘,( h0 J: P6 q) v# K% K' q
/ z! G) p# a# T# t2 h# `- o
倘有十句話,該講者僅僅一句。’
3 y' t. O; B5 r. n' V7 ]% W
: l: ~& U+ y; b2 ^2 _# }999.一句該講,其餘九句違禁,; i' p" D0 U D) L ^1 U) X3 r
* H! G6 s( K0 ?5 z& H5 D
違禁的話會散發臭氣。
+ R8 |, P9 K# g1 C" Y3 r# r4 s* I* \; q% m* P% ]8 ~
國王問月圓
4 p8 U; B- ~; ]3 a+ G# F9 o+ L, B0 i$ G
1000.國王說:語言有什麽好處?6 B( K: I. y" W5 H
+ S1 C( m1 ]! `還要告訴我,有什麽壞處?% ?. ~5 z, o. @0 l: z4 z+ E
b9 l! T- }8 _月圓答國王* c2 N* { ]. T8 L- N3 e
$ O/ H3 ]7 ^/ ]$ X
1001.月圓說:語言的好處巨大無比,
$ d! w. ?, ^' O- B; m' b# L) ~" l, ]
( |' r6 S0 |" n4 a( e語言得體,奴隸會得到抬舉。 : O5 p2 v9 z4 ^, d; G
, P& A1 W2 K3 r1 x
1002.人類憑借美好的語言,, n$ N/ v, y8 V' N& |- T
4 d$ J- p3 F2 {# n6 I/ `* s
可以從平地飛上天宇。; y) H: p7 y0 Q. f' Z) P: s7 ]
4 F+ q9 S6 f+ o$ f) j# o1003.如果你說話不知分寸,: T; @2 n! z. f. r+ l: f
# Z, P7 V3 }4 s3 r1 F就會從天空摔落平地。0 ?: Y; ~9 P; _% U
g' t7 H( V* O國王問月圓
3 p3 D2 u% [8 n9 e0 ~5 T: F1 }4 r
- h1 }3 k: P; n( V) V, O1004.國王說:話說多了會怎樣?
6 j6 T# W7 O. ?: Z6 Q4 ]; z0 a" q7 E' r! G+ F% x; ^- ?
告訴我,話說少了又怎樣?/ U7 ~8 r8 H9 U v/ a7 T3 Q, m, c3 t
! j7 ?. `, r7 x8 M# S2 r: h
月圓答國王
7 n1 A+ N/ Z1 Z2 y1 N
- D8 m0 K* E. }4 B( E! F) ]5 s" ?1005.月圓說,多言之人令人生厭,
$ U- x0 b+ q* N0 P. j. b
! ?+ A/ ~; o+ s2 T不待詢問,他搶先說話。
7 S. c& B9 q8 T, [/ H7 k: A% K0 C5 _- V7 t6 e. J
1006.寡言之人先讓別人開口,2 O9 [" m7 l! e2 l9 ]: a$ H+ Y
) V5 h; K0 u& L6 S2 C m% I* K! l
待人詢問後,再作回答。* h# G7 T7 C3 t2 ]/ g
* q; R2 Z( k4 D
1007.有一位詩人曾講到這點,, r# T6 M9 [6 u$ T+ W
0 Q8 }5 L" F2 q6 X詩人為語言錦上添花,
, d" s5 |' R6 @ |! Q! _
8 I% O: N ~- F/ R* w: m1008.說話要謹慎,言辭要佳," }! {2 F+ a6 q) R+ A% q+ V2 v7 t
+ O7 f) Y8 m# X0 c/ u
待人詢問,再做簡要回答。
- q: c. W+ T- Y n/ I* v6 w/ ^. {1 \% B e( B8 m
1009.要多聽人說,自己少說,
5 T2 L0 V+ w8 _& x' J; Q! r4 ?* l- D: m
要用智慧、知識為言辭增添光華。
. |+ J G1 d* _& t Y" G- K/ O! K) _- i0 n3 O# e, f- u
國王問月圓, ?. G* O' b! v( J
' f. ~2 c$ ~5 j0 A" s& q; a; Q1010.國王說:我已經聽清了你的應對,
* d2 n+ |/ g5 m: j2 }
7 b" s' b U/ W3 e. k% k( I a p: L還有話想問問你,你不必隱諱。4 L. _, r6 E, O p. p/ \1 K! _* k
- ?) n' T9 D" g5 Z) F5 h9 F
1011.你說說,聽話該聽什麽人的話,. N `, |* X! D, Z5 n2 G
/ @! {0 v6 @6 |說話應選擇怎樣的對象才對?# N9 [% ~/ ]1 _4 u. P+ X% }
+ Z7 @* X+ u. p; C& a/ o1 ^0 \
月圓答國王
- Y8 [! c5 K' j0 I
, R& {- n. l$ O; `/ ^ L, L+ s1012.月圓說:聽話應聽智者之言,
4 O2 \: ]. f7 }5 N. V( [8 M/ ~, x7 H* e& z7 u1 _
然後再向無知者轉述。- L6 j% `' V+ f9 k8 n' B' z
; k3 ^0 n! c9 j) u8 |1 H
1013.聽話應聽尊長之話,
$ s* ]+ R& f7 r4 _. C; N, u
, s! {. @8 g! I. k/ j轉告卑者,使其銘記。0 W! F$ r, k* y, Z
9 |' K" q: F2 D
1014.聽話要多,說話要少,
+ O; N: I$ j& _& i
$ O& _8 Y9 c: @一位博學的智者曾向我講述,
( H( b; s# r: I% I3 a ]
Q0 m$ L7 }6 l, V* i7 l' b# \1015.多言者難以成為學者,4 Z0 A& O& [# n) t9 p$ V& u
9 v* U: Z7 [8 \! [; t. _多聽的學者位列上席。
3 M, A; i, u& O% t7 n- l( \# b7 a8 ?7 ?$ D- ^) }( ?) C; s
1016.你瞧,啞人也能夠學得知識,/ T8 t' G6 D# G* \+ a5 F( j2 Z$ K7 O
: d% q* f9 l# T( n& e/ _
聾子的手觸不到知識的邊際。
/ {; D( n( Q; t3 y* _5 ~+ p1 |0 d. }
國王問月圓* f; W! d! M* Q& `
) ~2 ?/ G+ y' q0 t% ]1017.國王說,你的話,我已聽清,2 z7 F; } q& P& L' J& r
, {6 W2 N9 {1 {/ u- u* j$ \' u
還有一事,要你講明。
; I/ v7 Y. i( T% r( _. z9 ~
/ S6 @# @- T) x- E0 M$ B1018.請問這舌頭該用,還是不該用?
8 w. n+ \( V9 O" g5 W/ Z) f" T' _# @) Q; V+ c
話應當說出,還是藏在心中?’
# {: \' s+ j6 b* g5 g! r z0 b6 L ^6 p! D" X
月圓答國王 K' S$ G7 g- C+ {3 [
3 G) {1 ]1 `* x$ k2 l
1019.月圓說:國君請聽我說; o6 k4 i m8 F, ?
5 a3 J" W7 J5 p4 w. T
不說話,知識會被埋沒。
- [! @, r+ q6 B$ a+ |/ C* s+ `
3 X* w" q0 A. u3 h1020.舌頭受責罵,也受讚揚,
& E* C1 o0 c" _! A6 _1 S6 p# ]$ ^, o5 U- T ~. ^7 X
它既應受頌讚,又該被譴責;
" g/ L8 M6 S* ]# m! B6 v' b6 B, @" \% X9 a4 W9 _
1021.你瞧這世上的芸芸眾生,
; d- T; b8 u) y' K N5 X: {" N) b# p* u. b
靠舌頭表達對真主的信奉。
. X% `8 j& B2 b( ], @+ T* i
) `, g5 c% [; C/ m1022.真主創造的千百萬生靈,* D) {' z" `* g* B( a' W3 o/ q
5 Q/ |- n& v/ t# m7 d
用舌頭對真主不絕地讚頌。 c8 B& f' a. n* f4 j
; H/ F7 P/ D" m+ |( X& [1023.有形體的人還須兼有此二者,* F9 a$ x7 P) r5 x, D8 }
9 ]- p4 i, e2 @+ U! R一是赤紅的心,一是潔白的舌。; K s k1 @+ p3 F: i
4 T1 c2 n3 m! E
1024.真主創造心舌,是為講述直言。
6 Y! }) m1 J! t4 D9 O1 ~4 G9 V
5 V6 s8 w! E, I對妄言者的報應是一團烈火。
. P5 l* f1 p0 X
+ }4 Z* a" g# ]0 Z5 e1025.誰若講真話,獲益良多,4 ?/ U- C4 _ h' n2 e
5 j) ^5 i3 b. J8 d% j" Y
誰若說胡話,會受人譴責。+ s3 Y# w, x- }0 o2 K
! t: H: i+ ], x ~9 R6 ^' m( J! I5 P1026.若講真話,請啟動你的舌頭,) r% x1 F1 O" r7 M* P5 q3 j0 U
" m3 N. ]- Z, N倘屬妄言,請你在心中藏掖。% f' k i9 u A* p/ p* l
& ^$ E/ m H0 P( y& ]1 H5 e
1027.你若不說話,人說你是啞巴,' G' d6 `. D! D& m
7 B* Z5 E% q: z1 g
你若多言,會淪入狂悖之列。 D/ X' t8 z$ A: { k
0 t. g$ K. y1 F2 l) u1028.妄言者乃是人中的賤類," ]/ ^$ i; j8 n B# ^1 R; P
7 d2 }" h0 i0 y/ j/ x5 ]) y5 d$ R世上的尊者是慷慨的豪傑。
, d/ J$ p7 i0 S3 [2 v( t" ?
, n# E9 [; ~* N+ c+ C; r******! p9 h. C7 ]5 c2 F
/ V; m, e+ u1 P7 W
1029.國王聽了此言,滿心喜歡,. {# }7 E; u7 t/ V
$ J/ F: U4 _ ^4 D3 T( P* G- e高舉起雙手,仰望蒼天乙
C; y0 N5 q+ Q) k: B
* ~* J- e3 F# ]1 P1030.他對真主感恩,頌讚不絕,& m/ [* t3 Q+ S6 O d
- H+ ~( E/ ^+ J; W( K說道:至尊的主啊,你仁慈無限。4 m n- W, N" l1 C
I8 J' T: |6 U. g1031.我是你有罪的奴仆,無功無德,
! ~" E) ?: K/ m3 @
1 v) i5 `: G. h% M你卻為我廣施了恩典。
% J, ]8 W, x2 Y" s( ?; K
0 N4 }( f8 d8 S3 @! y1032.你賜予我財富。、歡樂,幸運和善德,+ _! J! h( Q/ k6 O3 e; i2 @
. m) b7 w3 e; _0 I* l* l" y滿足了我的希望和心願。
# a% J9 B' ~- |# h. c6 {
6 a# S% S/ K$ a# v1033.千言萬語表達不盡對你的感謝,4 W7 A+ Y* j; r/ p
9 r/ [# `; y1 B( b$ c
主啊,願你代我感謝你的恩典。
- {# T0 x6 f2 l( Q5 r, P h0 v# g
1034.國王做完祈禱,打開了寶庫,# h* S" n7 v$ ^( c! l& h6 ^, g( i
& R& {1 t# ^9 ?
向窮苦人施舍了金銀財物。/ R; l/ g5 D* _1 ?4 w/ ^% e
7 o9 P' {1 w5 ] E0 o1035.國王對月圓日益器重,
! [6 p; i* h4 l2 t( w* L
( ?9 c4 k8 N' e$ r讚不絕口,多有賞賜。
$ Q9 {; v, t! i- d$ z& K- C2 ]7 y ^, D$ u
1036.賜予他大臣頭銜,還有黃金印綬,: U1 ? ~( R) m
" |9 X8 S5 t0 Y, W R8 ~6 _賜予他旗纛、鎧甲,還有令鼓。
+ P2 c, H8 @( u# Q4 J
) j8 b# t7 t4 F" G+ o8 X1037.月圓的權力遍及於國內,0 P& q5 W% F* \! h* P" `& q
$ A6 K7 O9 b Z' f' O$ h
敵人聞風喪膽,銷聲匿跡。
, c: Z* b+ H# T: p; Q {* B: i
' \: G- b: U6 k1 K6 I* t+ j' r( [1038.月圓執掌了全部國事,
! R, ]. W7 d& Y5 r$ o4 j9 V) T j j: k8 ^( L2 U1 Y9 i
他趁此時機多興善舉。! c5 Z( O- U* t
0 T1 J, p3 T$ {
1039.從此天下大治,百姓富裕,
0 a* R+ @' U0 h5 G1 r, K0 q) z1 c% h: O* c n2 c- P
人人為國君祈禱祝福。, w9 X1 _1 g8 v$ B A& Y$ e
+ _+ [& z8 [8 ~$ X4 `: g1040.黎民擺脫了憂愁勞苦,1 a8 X5 K: m5 U2 Y4 I- t& N" ?8 S
# g l3 t+ K$ ]* `. c3 ?. j& I羔羊和野狼在一起遊憩。
3 g* R; t/ p3 `0 X6 ]% [
4 Z8 B0 J" }! ?: o+ ?" V1041.國家興旺,法度健全,
! w" n$ @ D7 t; ^( Y: s' N
5 u2 k- X% B$ f君王的福運有增無已。$ y* P8 P3 i% w* o& M, g- e
' H9 Y5 ^6 P: z
1042.國運昌盛,持續多年,
, y5 h8 D+ T. O! |7 M
9 d2 M* N% X7 `; E# q$ y普天下庶黎走上了正路。
4 p2 h3 z/ [2 [0 B8 P7 l' A3 F& n: p- O* c2 f5 v5 i
1043.增添了無數的城堡村鎮,
4 {0 f) c" {7 p0 i) _% g6 F! y6 V/ U. |5 ?& [9 I
府庫中堆滿了金銀財物。3 O8 h' m, y/ @/ }$ \# y3 f% c
$ ~' H9 o# F/ d) M$ N4 o5 Z1044.國王欣悅歡樂,安享榮華,
% e s b/ B, W$ s4 M- T+ [$ `4 B2 j
君主的美名傳遍寰宇。
第二十章 月圓論幸運的無常和福氣的多變
( t4 ]* l4 P- p2 M- f" ~ 1045.月圓的心願全部實現, E8 O3 P- ^& |% N6 K
7 `4 J {% f ~# _' } B, n) I幸運老卻,支柱傾崩。
2 B+ `) d/ g# D+ A! `: }: _" |( B7 d* B" {0 K0 N E |
1046.請聽一位智者說得多好:
Y. U( I( x0 q, u% G
/ G$ S! N& p$ i% L' \天祿充備時,你已無福享用。
% w7 L$ i( s% C6 B8 Q" z8 R0 G5 {' a4 i: V6 {. Q
1047.又一位學者講得更好:
. |6 G, ^" c6 g4 n6 e& U# @0 ?. ?4 s& T, j9 w
天祿充盈時,你壽命即終。
0 G! t& w( K* ~1 g+ M3 G1 A! i$ N( y' L0 x z$ B* t
1048.智者的銘言講得真好,
( p4 \3 L+ A+ T6 J2 ~% X7 e% B, j8 o5 y2 ]6 n
智者的語言能撥亮愚人的眼睛,/ u) s. x8 u! l
7 Q2 j( i( v! e- M$ _6 X- Q
1049.燈光有滅時,行人有停時,
! _% u8 h1 Y# n) m0 x* ] h( g7 X7 Y7 n, ~* `0 b
高升者下降,下降者上升。
( E0 R2 a' B: ?3 T) ~- P+ P& a0 F: V, M" X; F
1050.世上萬物,都求圓滿,
8 V+ e5 V ~ ?: K. r* ^" }+ x. a" D& o( {
圓滿的事物,走向虧損。
5 J" i- h# P" k. t/ N4 h& `5 U
3 N+ U# X" B: h# L3 w5 m$ O* Q1051.月圓的願望充分實現,
6 `9 o, \6 e# M& s, V
$ g, F, v7 _2 T! W S2 K- N財物空留世上,壽命將盡。0 N4 ], q6 Q* B, f; s' j1 W5 y
1 e5 B, a% F$ Z! J* s1052.團圓的明月走向虧缺,& e% E2 p. n4 M# j) Q H
7 ?# c3 H* [, R* P! |' L1 R0 @
明麗的夏日變為嚴冬。
+ |( E1 R7 X' m) R: {8 X1 `3 M( V8 W, n% l
1053.和諧的四要素發生內訌,* W- x8 h( N7 v
. m# W2 _1 |6 m4 s其一得勝,製服了其餘三種。
9 ?9 ^! M3 j( W6 h
" E6 q( |5 r4 e g( W1054.體素變化,飲食無味,( V& S- F9 [8 I) D* v. J
: x0 l5 F9 Z+ E6 q' J
心緒不佳,疾病纏身。7 v% L r+ ~8 y2 g8 J! Z$ p: E. r
% e( i- f4 R# J# Q1055.體素虧損,精疲力盡,8 T( A! }; ]5 w) |; X* @" o
$ e) \; c3 T: \7 Z& B
筆直的身軀變成了彎弓。9 b3 t2 c+ L. J8 n
1 p+ x. P; [# d# ?1056.病魔撲上來,將他打翻,
& S X/ q4 |3 C6 r8 I7 Q
5 d$ B1 h. {/ X- v) i+ k: I他躺在病榻上,痛苦呻吟。
/ T6 |8 n6 Y% t; @9 z0 j. E; } u- x# P7 V; n* b F
1057.醫生們圍著他,為他診脈,
" ]2 e( J$ Z( L. G
$ A: s3 ^5 y6 h0 O; Q$ u不知他所患何病,眾說紛紜。' a. q o6 {, e
+ C3 c! m# q7 [4 v9 u6 s/ d
1058.有的說:應當為他放血,+ g( W0 A$ b a" f- ]$ a0 }1 D
! u+ \& i& z& w0 w7 r3 u
看來他的血脈淤結不通。
7 J3 j0 W+ r0 V: ^' r/ p7 A- | [+ @
1059.有的說:應當下一劑瀉藥,0 _; {5 ?" x4 V! J! T
9 c0 ?# N3 R/ }內部積了食,腸道阻梗。; F4 O' K" H4 \5 m8 ^1 I/ m
! p7 I$ f/ T# s( Z' ~; I
1060.有的為他備了冷飲,外加花露,
6 @/ k2 J' ]% [$ O. V
9 b7 V" X% |4 Y& _/ {& i有的為他備了果漿,以供飲用。& x# ^% n7 J0 k" E+ Z1 g' v5 w l
: M: A4 P& q( r
1061.世上的醫藥全都用遍,
$ }6 W& j5 S: H$ X. b) d/ }! \8 s9 z6 x; e5 p5 L
什麽藥物適宜,都讓他服飲。5 @0 j Z+ R$ v2 z; L. t
5 [0 O1 q8 G, A1062.藥石無效,病情日重,
0 d% A* @" j3 A; o" M2 X" ^
) i3 [5 y, L; R" E) r9 @* k精力枯竭,神誌不清。$ \* a& s+ g# c4 X+ y
7 R- d6 E0 A& M T2 ^9 j) G: v
1063.請聽虔誠人是怎麽說的, P O( I; f% _; n
/ k2 e3 R# A% s/ f/ J! }
虔誠之人是人間精英:
* p) D8 t j4 z+ H! B4 l7 L6 w
1 z$ L: n# O9 J4 x* M7 i( Q3 _1064.無論是謝萊賽,還是解毒丸,0 n8 k% L& ?3 h
. c" E* w# P7 B0 T無論是藥膏,還是瀉劑,! s. J, ~# M' G$ q
4 R! m2 h. P# N" z1065.無論是醫生,還是巫師, }- |5 q5 G8 l: H2 P. _& R6 D3 G
0 o" e$ R9 W8 M: r$ s! k( d對將死之人,都無效應。
. Q. x# A- C$ @
L) m1 D0 N. e4 V, b: Y1066.世人啊,勸你莫要昏睡,
4 F6 k( `) v* e$ {/ C" C; \, X- n9 Z' y. U; E* z! s% C
人生在世,終有死的時辰。 ^0 C0 v- t1 n% P2 L0 Q# U
' d+ d( c" r1 a) L. d1067.國王得悉月圓的情景,’! k% P, R+ W" I) {* g' @5 l# V
8 o3 M8 ?+ Q3 {: y a( ~0 {
聽說死神的信使已向他降臨,, e$ u7 Y# E" @3 A
4 a5 }6 f9 G+ x* q( a1 @% y" p1068.一天,國王來探望月圓, z! x V4 b! ]7 p, H7 j. ]7 t
7 {4 L7 O( w8 P0 o5 I4 b隻見月圓臥床不動。
" k/ j W1 a" h. G' g+ J6 y, @
/ O" v5 `; G6 P/ A2 N) n國王問月圓& s1 r8 X4 T5 q( D' G, H
, V% P7 Z; T r, ]2 ]1069.國王說:你心緒如何?+ }7 ]+ L* l& X1 ]
7 L' J% G2 {6 ~/ n* E# v" W
你的病情如何,睡眠如何?+ @ K% {; q( Y w# e% G' ^
+ E+ }; D: X3 }) E- ^# H# c% F t
月圓答國王
/ X5 y9 y* ?6 u1 x+ a. E: X0 f! |; f2 ` ?* d! b. Q
1070.月圓說:唉,幸福的君主,$ x' s6 e0 r2 h( \ \$ I* A
7 r9 ?% }" d9 B1 M5 X# l如今我疾病纏身,無藥可醫。4 g) J9 L( ]0 h# U
# n( ~: \1 q, P
1071.我本是圓月,如今已虧缺,
! W9 ]4 H7 ^5 H( T- F( y
, ]$ f0 s. x5 I# w3 e/ Y8 H我本有美德,如今已消失。+ w$ i" X" V! H4 r4 w P& i
" v9 J" d: W/ R4 C ]6 m
1072.我的紅日誕生於歡樂之中,
1 c B. B0 c+ M/ C2 u
* [5 O* \; K5 V( `紅日隕落,黑夜沉沉如漆。. a/ e3 a6 B( k9 f* v0 |
: r. S0 s. N s0 V: l1073.歡樂和生命已離我遠走,: W( t& A8 @1 ^# _( l
" S0 N' r5 }8 G, \4 x2 p% d
無常的世界對我掉過臉去。
: K& e' }3 j& T- P$ k( E3 N
2 M' _5 Y9 y6 Z1074.歡樂、希望,天祿,留在我身後,
- S5 K# p% H) V& ?! f9 @
5 _' _+ L, e; N煩惱、憂愁,苦難,向我降蒞。
/ b, T2 y0 V6 g, y# J# A' [' @! q- j3 {" @& g( r$ k
1075.如今我和你將要永別, J! F9 y' g( u5 u) J- y
( g7 H2 H# M; {* }, @) t$ q
我將滿懷悔恨,憂傷地離去。
! L% F7 f5 T8 \' }( R% ?: o- G: g5 ]( f$ q
1076.一位賢明的國君曾經說過,& f$ @$ i& t* V" U
& C. ]- [2 E$ Q0 j3 O( G他是國人的向導,傑出人士:: V U8 S6 p7 @
# v3 U( Q O" i% g
1077.幸運將是多好的東西,
! u: }$ G& A! d' x' ~/ t, Y- }6 p$ A
若是它來了,再不離去,
1 F; `8 P9 `( u# f9 |; N4 O4 O6 @
1 k( q' s1 h ?. K5 d. K7 x1078.王位將是多好的東西,
# o+ D+ L: ~8 Q" V
+ {$ e: B. S( ?5 I4 u. H# s' J+ t若是做帝王有生無死,
3 H- D9 J. U9 m, C
* Z, Q/ \6 e! k' }0 y7 o1079.青春將是多好的東西,& f2 ?- s) |' T) F6 i
* p8 d% h* @1 m2 y若是紅顏不老,春光永駐,% ]/ @1 n9 g8 e+ ?; ~2 r2 a$ a
% j8 ` z7 h( y& ]" j6 H
國王答月圓
5 F8 }% D' F$ K; j
1 _" ?% P* y* R' D+ j4 ^- q1080.國王說:月圓啊,快快住口,
- Y0 k$ c2 a1 V& X: r! q1 X3 A. N& p0 B' O1 H( N8 w( ]- _, _2 m/ n( ?
誠實人啊,莫要亂說。; t" I- h. \. q' Q/ p
$ n& V3 u1 y: {9 D
1081.人人都會得病,又會痊愈,
1 |6 e0 h: e' J+ r4 b( V
) y% d1 `1 E" V# y+ f6 f4 x* z: u疾病也不是你一個才得。7 t, f! h8 d g3 w
* [ t" I9 E( z+ }% e% c1082.你為何出此不當之言,
/ ~3 Q5 v3 I/ p9 [+ d8 H* F6 o' }! x; g5 d
你為何傷心而折磨自己
6 S+ ?, U6 v6 Q8 U6 q
3 Z+ @; }( X3 r+ C0 e7 A1083.你曾與我相伴,給予我欣慰,
; l. h, W% V, C6 y1 l2 k' _! V/ S" g) y8 h0 b
如今卻出此異言,使我不喜。
4 P, N- g' n6 h7 Y7 i% y: M8 c( m0 D. z* _) b$ l
1084.真主會使你病體康複,
8 K2 d- `: ~. F3 z8 z3 R# F& L8 x; F8 R: Z, k' I* q: K
你莫讓我烈火燒心,乎添憂慮,- g# k+ C, ~2 d7 O
% Q: D; x) q' L- [" I/ ?# O- j月圓答國王
8 `' M/ I4 y# o" x, ~+ F H8 J
* w E8 M l) m5 R+ L5 [/ q1085.月圓說:唉,幸福的君主,
8 \% L: W# f; g% T* k4 A& x! N# c- |. R. }
我身患不治之症,無藥可醫。
9 K; y, h3 K2 d! _8 U. k$ g+ W4 e+ U3 e8 Y; [0 Q, U4 k, @
1086.上升的事物,終會降落, g# _) X x7 |8 m( ?
/ z; T' t3 Z1 j$ t
人有一生,複有一死。
+ l( g% \* H4 U# H# U/ y1 p& B9 Z% C& W
1087.有上必有下,有高必有低,0 ^4 o6 |: u1 J' I* U& B3 ?: i
1 Z( Y- w; K" z& U4 T6 ]3 Y3 N( u有樂必有憂,有甜必有苦。
" U* b( B- u( ~
: W) m' F% c a1 ]- F: s3 S1088.記得我從前對你說過,% _1 ?0 D, X, ^$ u
: J E; _# U& p& \變化無常是我的脾氣。- [& K- E5 B7 m& K$ p) R
+ q2 A" `& q5 P3 C3 ?( ?% L! t
1089.既然我向你講過我的秉性,/ c6 a, n( s, S: {/ I5 ], K
+ B3 q% v8 G2 m$ o你就不該向我寄托情義。! K6 C/ V/ J4 H
$ j' A# \2 k" ?3 c' ]
1090.我將與世長辭,毫無疑問,( e0 v0 o! f0 g1 L7 c* @
, o7 a1 ]1 a' p. j
切莫相信,若說有人不死。
) N5 P$ ]1 n5 p) w
* l% n8 ~* F- S) T8 `% J5 i1091.莫要說我無信,將我責罵,
3 v( b9 m$ F" d+ D1 Z" S4 {$ K2 Q$ \6 J. f( ^4 k0 x
莫要相信塵世,它終要將你拋棄。7 T f; i# d$ J
! T- ]' V% l; ~8 B6 d) G; }
1092.莫要說我無情,將我責備,
" v# B2 y6 S+ C( b0 B' ~4 S; b7 s( P3 } H/ A/ f
這塵世比我更無情無義。
; e3 W4 m: f3 A6 p7 X; E# `8 G9 v) h
1093.莫昏睡了,你也會步我後塵,8 b/ Z3 ? M' ~$ ?; F* K! z3 |
1 E$ q& X4 t5 X- b7 |& J莫要相信塵世,莫要執迷。& V" k$ x# M F$ \+ H( P! R& y1 v
+ @$ m$ O7 D. ^, a1094.我無功受祿,你將我抬舉,
9 V% o+ l% e, ~2 j1 @, s& v. x b3 `5 x( i
國君啊,我的貢獻在哪裏?" d7 B* p! c5 Z3 W
2 J. | `2 { E; }- \; m1 S1095.死亡並非出於我的心願,2 X7 ]3 P# o5 B/ ~
4 T. m3 x5 u$ h. R. V
有來有往並非自今日始。
8 C# e! e4 X, H, ? [* V- T5 v" a6 p$ q$ w5 F7 Q3 G
1096.我離開人世,是出於無奈,
/ r# _4 b: L/ c9 [+ o' _1 l- F& C
怎能求得永生,將死亡逃避?
' U9 w1 H) H v, u( q' r
- v* B# r, }9 z7 f9 K1097.真主創造了我,養育了我,& v, k6 t5 ^& I* |# E u4 u2 D7 a, B
! _7 \; o' F/ Q使我從孩童變為七尺漢子。
& }* c% x. C: t& [% m/ J- Y& X8 d( X {$ z& M3 v/ o
1098.白淨的臉上長滿了胡須,+ D. q5 \: P: O7 o7 e+ Q
; l6 `2 ?) B; a9 n6 x鴉翅似的黑發變成了鵝羽乙* r6 {3 }4 |, W1 R
9 O o' ~ G: o+ `! l/ X) ? J1099.箭杆似的身軀傴僂如彎弓,
9 {. c( C) Q7 x! s9 x& n% i) {! y$ b5 r r2 J- |
生命已盡,大限已經來蒞。
5 \+ U. N7 H3 v0 e2 z# y
1 O; j' c& E; o9 i4 q2 P& `: @8 ~5 ]2 Q1100.博學的智者曾經講過,
! {7 [7 s: ?9 O: [( U
4 ], f! U3 S: o1 D" ^3 A幸運之人啊,你要記取:& V# U" j& W. J; S3 g t8 H ?: }6 B
0 K/ {9 k. D2 u; r+ }0 H- E
1101.頭發若是變做白鵠之色,# f9 u Q0 K6 v
9 q1 c+ f2 d7 G5 c0 w心靈也須變得潔如白鵠。
# r: M ~& x" T* W/ l6 o
9 ^) F0 G4 \9 x1102.筆直的身軀若彎曲如弓,
* V) r4 J) e1 s4 Q
: c3 Z) ~- v8 q心靈應變得箭一般筆直。
2 W% F$ i; n; h0 I
6 \7 b: ^' Q; y
( J+ a7 L1 I$ _5 |0 R
s2 q6 ?) h' i9 b8 X1103.若是你的須發變得雪白,
6 B6 [- {; u1 N a" X1 M2 n$ D! T9 Y; D Y9 v) W
就該對暗藏的死神做好準備。; ~5 Y* |/ e9 @* s6 n$ @6 o1 ?% V
+ t1 Y5 Q$ c5 O2 f9 [5 U1104.詩人有句話曾經講到這點,6 r( K" K$ T9 f" H$ Q
( K) O; e C8 z4 S m" M
好人啊,願你將它聽取:
. U/ \. ]! z7 K/ a1 l% E* b, V) T! J4 B6 a0 W) v4 [! i
1105.頭上的白霜是死亡的信息,5 a D, B/ x% X* O9 l- x
0 V8 `% ~# c- A' d, I. a
使你懂得了生命的價值。( {6 M) U; p3 ~) S! U: @5 @
2 a# r2 }) W" ]2 C" l S. y0 E
1106.你享盡天祿,嚐盡生之樂趣;2 C% X5 v; p: U* ~' t
6 P" M; }$ _- N8 R* A: H醒悟吧,死亡將要把你吞噬!. M4 e" R$ z. y. W8 U1 F% X! U
4 k: M- V6 B9 \/ w' A. ?
國王答月圓% @9 n z# A7 X* {4 r$ w$ ~
5 V& O( S D7 [' W
1107.國王說:月圓啊,多多忍耐,1 d* S7 b9 v+ K# O! f* J; f. o
2 b! M& s: L/ U8 j9 n! X; }疾病在來世能贖免你的罪債。5 U4 R) }4 C V; @/ v( x
! ]4 A! A9 m% N. Q+ k* S& ~! U& @
1108.若是生了病都統統死去,% }' @( S! {" Y# m+ n5 v
# F, O4 O$ ^# A7 U
那麽主賜的給養是為誰安排?
8 z" p, B; B' G0 Z0 Y! W6 ~* Z( y. ^0 ~6 `. G! b6 Q! f
1109.真主定會為你祛病消災,, C1 i) D: H! ?! S u
* t7 Y* S! c% R$ n2 n+ C# X
望你安心養息,莫要傷懷!! z6 o% x4 W% W7 ] ?, w2 _6 m
0 Y; ^. H8 J( _7 H+ |, B* i1110.國王舉起手做了祈祝,. j! A. P. t8 j. v! e0 W
' g& `( _9 Q* V願真主將月圓的病痛解除。) i' b. ^0 W+ D* C p
) A& l) g5 A( }3 q1111.國王憂傷地離開病房,
& b& g. u9 t' e: Q3 w* P7 j( k Y8 m* H7 ]( v5 w& R7 W' c
回到宮中,滿懷愁緒。% A* d) U3 r3 a* j( u" Z- ~% @
/ |4 a0 n. |5 Y
1112.為了使月圓消災免難,$ t2 j- r' R9 c
8 @2 f% ]( H' y4 L2 b向窮人施舍了金銀財物。( P, }9 V( C E; q( Y* N2 D( O& N; r
2 q' K8 `/ w. |5 F1 \1113.金銀若是能贖買死亡,
R6 a4 n, ?. p
! X! @, h$ M5 I1 n4 p人們將把金銀做為獻祭。, C; @" X2 N7 W' ~2 y
5 B: r0 R$ u6 h. ^) c7 X1114.人若能用獻祭挽回生命,' V! j9 a( I' A/ O! ^! J
9 M" E! T# P/ G' a
世上的帝王將永生不死。6 M8 W9 t3 \* b
. b$ h% w& u8 h9 a$ P! R! } D********9 |( x+ p: N1 ]% U, B) S
; B% U6 o' W J, W
1115.月圓的病情日益加劇,
- L+ H' u" j5 S* d O2 Q7 T$ {8 [. L3 L. U0 m- O' h p: e a
對生命已失去最後希望;$ ^* W, ]% N0 q$ X- Q9 G7 s6 A( |
2 C$ t' x- S+ @) ~& ]
1116.他懊悔地說:可惜啊,生命,
; _9 [* D. ^% Z3 K1 @/ j8 a
- L/ ~2 u d4 u% X) o可惜我虛度了美好時光!
" @3 l; F- d' k* _; ^+ F' C9 F* H8 t, O; f) x+ w
1117.昏昏然送走了匆匆一生,
6 K& Y" z# T6 k( H% L- v
0 [( E8 ~% U2 t茫茫然拋擲了青春華年。, T% h" h# v6 I, F4 j# A$ N3 g
; d( \) Y+ X2 U$ |
1118.盡管我躲避死神,拚命逃竄,8 x9 D8 g* ?( L' ]$ D
v m3 m. j9 ~# M9 P( p死神仍逮住了我,夫複何言
. N# n- y) `* [% k9 }& l5 o. }$ m" g: Z1 d
1119.我貪婪地聚斂了今世財富, w! n& y) e, B/ a5 ?0 B
! w1 J. j1 N" \( R如今我走了,財富空留人間。
4 E$ [$ y I# X4 n+ @1 E9 {+ {$ v) J, M+ y9 I
1120.我曾權大無比,言出令隨,! X1 z$ E# d3 H, w3 R9 P. l0 m
9 q/ X* s0 {$ y- B0 L! ^" {
如今死神卻叫我一命歸天。 " U* `/ S, c& @+ U- g: B# |
; B8 `" H6 I+ S" H! J. I! S m
1121.月圓悔恨地嗚咽哭泣,
1 @2 C& m0 {7 l# Q8 G1 B' { F2 Y: _0 Y$ R2 h6 e% }, B! Y
悔恨卻對死亡毫無裨益。/ p7 H6 e( J: ~- |) b
, e& M' `0 ^5 y! p& M9 Z
1122.人類的命運多麽可悲,
' c7 ?# W# ? T( {- }/ w! O) s& Y& f6 H3 i' ?( o
壽數不能夠遂人之意。/ F' p$ L+ f6 T
+ L' a2 `$ \, R, O# r1123.當你生存時,不能如願,! C! J$ n( a4 y) F9 r
- G# u/ s1 z# J# `% J. z4 D
當你如願時,死期已至。' H+ u- y8 a8 ]
: b; A: }& |3 R3 X1124.一旦得福,即忘乎所以,# [; m$ B4 r0 O" e
* y# T2 ^& Q" V
直想讓九天之外也聽你支使。, Z% ?9 R" p: h; b
8 n( _4 k' c, H: k7 E2 q/ m
1125.一旦獲寵,即不可一世,
, \2 Q! C) y8 |6 J, G% d/ M; Z7 T k. K9 x( N
死神來臨,你卻悔恨哭泣。
; n4 d; R& x, O* ^1 Y
1 ?& O4 E! I; Z' q1126.當你飽餐時,行同公駝,* i: ]5 d& }# ?4 _5 o; u
M) m2 z y! N
當你饑餓時,將毒藥啜食。
+ b( j' U4 Q* x M- {, Q2 V6 Z+ l
0 g" o8 _* v- ? c1127.享樂使你生厭,悲愁使你消瘦,
6 b0 E8 H! x3 o& F' H6 ~: o) j" a3 H7 u
心愛之物到手,旋即將它厭棄。6 Y" `4 b1 h c2 s4 ?
3 ]" M) D3 r% Z
1128.月圓長籲短歎,悔恨不已;* s5 [1 x$ E" s# u0 F s. M( ]3 P
3 ^7 x2 `$ I8 n! n- C說道:我舍棄了正直的道路;6 g& o# S1 ]5 V# i, c2 j: z
, |; _& T- v6 A+ G. `
1129.我為何積攢了金銀財富,$ M" a& P+ R" v. ^, ? G
e$ j4 q2 ]7 v1 _( j7 w5 a我為何沒有給窮人布施?$ \- z& Q: X8 ~/ u) Y" L
* K4 v$ W, C1 {) M- [' f
1130.我為何放著善事不為," [, Y& j/ v& `0 d
# q4 w T2 H$ ], ~ X2 \我為何惡語責罵無辜?% l3 b" u4 K3 x4 |9 R/ q" d
4 V& J' u6 A( T5 s8 k0 ~1131.我應該早早積下善德,
2 M0 I9 n; }1 x- [ S0 C2 T! h+ H8 ^" G% P
在來世定會大有好處。5 f, f% Y e) S: `: e1 V! A! `* n) P2 G
( E& W! R+ S( P+ h3 N1132.如今我悔恨又有何用,
/ g8 w- [, @4 G5 W, `5 n/ H9 p e+ v# H
死神將使我停止呼吸。8 p# m" m0 _2 C1 w0 k/ d, g
! h$ w- V! k$ t0 I' F1 ?. M) h
1133.有一位明眼人曾經說過,
0 s: z9 G" w" M' ^: f4 i. N9 @3 _$ I9 Y) e) x; J% o
他是位善良正直之士,
( z9 e, J$ K8 U8 S2 k
- `8 J$ g$ \! [2 s9 C& H8 S1134.死亡對生靈是一道大門,
0 I; F% r% c. r. h% _( i: g. D* l* ]5 z
眾生都有進去之時。
# _3 c* ^3 @1 W: R i
" K% U) b; n4 Z. M' ~2 r. L. H; N1135.生命是何物,死亡是何物?
. b9 |* n/ y5 n1 z! f1 ^6 O+ A% \$ S* r* V; p/ U/ b
我從何處而來,又向何處而去?
/ E3 ?) n& \4 _" P- M5 Q$ Z, \2 b8 e0 k& I4 K
1136.既有死亡,我為何而生? j+ p# o1 ]6 M2 P, b( @
. b6 D1 t& F+ m( S+ _# t
既有悲愁,我為何笑語?5 m6 J* |0 l! C+ ~4 ?# ?# H
% d# N4 F P5 F( x) w0 F1137.生來而又死去的人曾說:) z* _/ S9 Z; K* {* z! |1 _
3 G* m; I; b0 j- j* c2 S沒有比死亡更痛苦之事。
& N; G( M8 Y: F8 }! L8 @9 b# H* t1 C
1138.一位詩人曾說到這點,
* P9 e" H- p {. m
. D- }2 |" n* ^+ h% N" ]領悟其含意,豁人心目,
+ g6 _; M' k1 `& m+ g% g" z( q3 N5 p6 c5 _. T) t9 m7 l- V
1139.世上何事比死亡更痛苦?
" K/ L$ R4 K8 n7 M( U* v& I- n
' J; r4 d$ `6 W: j一想到死亡,萬事無趣;' {: A2 C6 g% L1 ?$ x3 R9 m: ~
/ S$ g/ _8 c& i; n
1140.死亡是海洋,其深無比,1 T8 {! H6 G( _
" \7 H' f2 Z8 z, E
你仔細觀察,它深不見底。! L4 w- O$ h" v: {. ]& a
9 T/ A: r: X: _9 u4 ]# g
1141.既知有死亡,而又昏昏噩噩,
/ V1 k% y- n% J0 T) m' b6 J2 I& V' c" @2 M; }; m6 b
死期一至,空言複有何益!
" a/ s, c0 A. L4 z1 H: W5 _$ j: {" Q; K
1142.沉湎於享受而昏睡之人,3 o& P0 u7 e( A1 r7 k: e
" z# |& O* R8 w, {% b# E5 x/ b& {0 i% |
臨死而清醒,於事無補。
& y& ~( Y9 i+ c3 C1 ]$ \; J+ a" @8 L+ O
1143.貪求財富而無饜之人,/ }9 @0 q8 d% }# k a5 {
0 y" d1 i1 ~. u3 X* o
臨死而悔悟,於事何益!
$ d% W0 o" m7 l |$ t0 o! h" m
5 ]4 B" r7 }- O# x1 r/ V1144.得意於幸運而忘形之人,
( S8 M5 N- ?% ?
( n8 m' r! r8 [( M# F黃泉下飲恨,錐胸刺骨。
0 q5 A& \( r1 w, v$ |+ \
S1 _! e& |! j% T5 r1145.陶醉於歡樂而含笑之人,
! R8 ?9 i3 p, j7 @! _8 S. X6 N
- B. C: f0 E2 M, O; Q: a+ r* k願你為哭泣而做好準備。, O9 l8 U' ]; h g% y
( ]% j' C7 Z4 |: B. x( Y0 Q/ A& D1146.請聽一位智者是怎麽說的,8 q: l% |9 W4 r2 i9 A+ b
) H, S- s" x j* P& }. n2 Q; z- x" S遵循他的教誨,大有益處,
4 h+ G' Q, s9 O* H+ v. K/ i3 x* w
7 X5 w3 ~& s3 P; V" h1147.誰若想得到來世的善報,$ \$ K) l, e. l1 l
% V5 g( \1 U. h# x莫要幹毀壞兩世之事。
+ c4 t- Q5 }$ L. j' w+ t& t% m3 @" w
1148.善良人啊,切莫作惡,
; L2 H0 d+ g0 J* Z, g9 D/ h& |: a+ C5 ?; `. J8 j% C' ~ ~# H
用你的言行多興善舉。
, u1 |; ~# K7 q
; T5 h$ L0 J9 A; ^( w/ b: _+ a1149.月圓無限悔恨,淚落如雨,& L& I2 q' n; h) I" b( D
1 T7 y% h; z$ W7 h) e# p* i/ Z7 Z
悔恨在此時全無用處。/ S3 e R' k6 ? x
- S* d2 g( b2 [+ l! _1150.他向窮人施舍了金銀,* u. i5 P* ?7 F5 }2 W& x% d
4 |8 l2 M9 {9 i0 U3 F
又向親人留下遺囑。
! r! p& z0 [' z: P( Z0 O( o# U7 b& W% C8 E% E. i3 W( n" j* g
1151.眼望蒼天,默默祈禱:
2 C, Y: f0 B d3 G4 g* U
* m3 _( O: n! \8 i真主啊,你是我唯一的主!
+ r. `+ w/ y' ?4 }9 I. ]0 k! e5 y- M& \/ ^: D2 [0 C9 e
1152.你創造了我,又養育了我,
& \8 P2 t. a N0 {
! q1 ?) t% T( }# M, `6 V3 U% {6 h1 L這全是你的恩澤雨露。
' X7 q$ s0 u- L# Q3 O) G( K1 W! {9 U$ p" h( |$ I
1153.我全心全意地信奉於你,; j, f: p+ q" c: d2 F) b, b( l
t( n, M$ i* f9 v如今死神降臨,斷我言詞!
; Q3 D l7 P, X+ N1 p' p( Q* O, r' _2 H, N: ?
1154.我無力逃避,無計可施,
8 S* ^( Q3 ?8 f6 O1 `; A3 i0 W
4 b- s2 y% U2 i/ G願你的恩惠能將我佑助。
* j3 X% [: O# K* [, j7 N7 l0 C; o" `) s
1155.我狂悖放肆,作惡不少,
6 ]1 J9 {" h7 b4 U0 B+ ^) @6 J( o+ x5 X V. j
願你恩澤普降,將我宥恕。
7 ]% c/ {6 {4 S' l2 T9 v% j
& a" M1 o4 Q; g1156.可惜啊,我虛度了匆匆一生,
1 F0 G) t, T9 }3 X" n( |
+ A5 \, F) D% @+ T- F$ u可惜啊,我辜負了王廷社稷。
( o$ |- c4 r& K) B
& Y! b3 q, U# U, B+ M, m* `! [*****************************
7 }7 t! h% C8 o- Q y: S, f) R8 r' }3 r) l4 p- E
1157.做完祈禱,他默默冥想,
- A6 I2 u7 Q; ?' Z8 @1 r# L0 d& [5 z
見到了兒子,他淚落如雨。