作詞:秋元康/作曲:見嶽章/譯詞:
知らず知らず 歩いて來た 不知什麽時候,你走來,
細く長い この道 流過這又細又長的小道,
振り返れば 遙(はる)か遠く 若回首眺望,遙遙無際,
故郷が見える 卻望見故鄉。
でこぼこ道や 曲(ま)がりくねった道 那小道凹凸不平,蜿蜒曲折
地図さえない それもまた 人生 卻不寒冷,就像人生。
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
ゆるやかに 漫漫地流淌
いくつも時代は過ぎて 時光飛逝
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
とめどなく 永不止步
空が黃昏(たそがれ)に染(そ)まるだけ 天空啊留下的隻有夕陽的黃昏
生きることは 旅すること 生活著,旅行著,
終わりのないこの道 在這條小道邊終結,
愛する人 そばに連れて 愛人帶領著我
夢探しながら 去探詢我倆的夢
雨に降られて ぬかるんだ道でも 雨水的降臨滋潤了小路
いつかは また 晴れる日が來るから 晴天總有一天會來到
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
おだやかに 平靜地流淌
この身をまかせていたい 多麽想依偎著她的身體
ああ 川の流れのように 移(うつ)りゆく 啊~~~ 川流不息
季節 雪どけを待ちながら 等待冰雪融化,卻要離去。
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
おだやかに 平靜地流淌
この身をまかせていたい 多麽想依偎著她的身體
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
いつまでも 到什麽時候
青いせせらぎを聞きながら 能傾聽藍藍淺溪的流水聲