MeiMei1027的博客

【你的日子如何,你的力量也必如何!】
個人資料
正文

公司裏的人和事(9) Mr. Singh

(2014-11-12 06:44:41) 下一個
小時候看過一幅漫畫印象深刻,一個戴著大包頭的錫克人走進醫院,出醫院時他高翹著大拇指,拇指被包紮成小包頭的樣式,大小包頭相映成輝,妙趣橫生。

Mr. Singh 是印度錫克族人,他是我的頂頭上司,也是第一位印度人同事,和他在一起工作時間正好一年,最大的收獲是鍛煉了我的抗壓能力,也讓我有機會近距離了解到很多有關錫克族人的文化。Mr. Singh具有錫克族所有的特征,他身材高大威猛,自尊心強、倔強高傲、不苟言笑。

錫克族男子最具有代表性的特征是,頭上頂著磨盤似的包頭。我留意到Mr. Singh的包頭布五彩繽紛,一天一換,還和領帶的顏色相匹配。冬天大包頭起到了保暖作用,夏天就受罪了。我總是好奇,每天早上Mr. Singh要花多少時間來纏繞他的包頭啊?

Mr. Singh說起他的婚姻非常有趣,那年他正在大學裏念書,忽然接到家裏通知“速歸”,他以為父母親生病了,連忙趕飛機回家。進家門發現家裏熱鬧非凡,所有親戚朋友都到齊了,父母親向他宣布:今天就是你訂婚的大喜日子!他與未婚妻從來都未謀過麵,他的婚姻就像賭博一樣,全憑運氣。

Mr. Singh說他很幸運,父母親給他找了一個很出色的老婆,她聰明能幹,勤儉持家。Mr. Singh隻負責交工資,其餘的家政都由老婆管理,兩個女兒從來沒讓他操心過, 他說並不是所有的包辦婚姻都是那麽美滿的。

我們問Mr. Singh倘若你沒有看上新娘,可以退婚嗎?他說父母的決定是絕對不能違背的,不喜歡也得遵命,退婚的話,不但那個女孩很難再嫁出去,而且他的父母就沒臉見鄉裏鄉親了。這種包辦婚姻從前在電影和書中看過,如今已是21世紀,再發生這樣的事就有點不可思議了。

錫克族人不但孝敬父母,對父母的話唯命是從,而且對兄弟也是情深誼長。Mr. Singh的弟弟一家從印度剛來移民,全家四口人全部住在他家,擁擠不堪就不說了,還要養他們一直到他弟弟找到工作,有獨立能力了才搬出去住。他對此毫無怨言,覺得這是天經地義,責無旁貸的,這種手足情在天底下都很難得。

加拿大是一個移民國家,在公司裏可以接觸到多元化文化,使人與人之間的距離拉近了,也讓我體會到這裏就是一個縮小版的地球村。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
MeiMei1027 回複 悄悄話 回複 'yubin' 的評論 : I take Go-Train from Bronte Station to Union, but this week is my last week working in downtown, next week I will start a new job in Mississauga. I will miss Go-Train. I wish I can meet you someday in Oakville :)
yubin 回複 悄悄話 回複 'MeiMei1027' 的評論 : Not Bronte but very close, Oakville Go Station @ Trafalgar. I live in the middle of these two GO stations. Sometime I will take Go on Bronte if I need drive my daughter to school in the early morning for her school is close to Bronte. Seems you are very familiar with Oakville, are you live Oakville too? (sorry no Chinese input at work)
MeiMei1027 回複 悄悄話 回複 'yubin' 的評論 : Bronte?
yubin 回複 悄悄話 回複 'MeiMei1027' 的評論 : 我在多倫多上班,住Oakville,每天公交、火車、地鐵.
MeiMei1027 回複 悄悄話 回複 'yubin' 的評論 : 請問你在加拿大什麽城市?
yubin 回複 悄悄話 真羨慕你豐富的經曆。我在加三年,到目前為止在加總共兩任雇主,接觸過兩個主管。第二任雇主是三個月前剛換工作才有。而且跟主管也沒什麽太多的交流。不過,可能是我英語不是足夠好,主沒安排需要更多語言交流的工作讓我做。
登錄後才可評論.