將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
學唱《智取威虎山》:“朔風吹林濤吼峽穀震蕩” (圖)
(2008-06-10 17:06:56)
下一個
【二黃導板】
朔風吹林濤吼峽穀震蕩,
【回龍】
望飛雪漫天舞,巍巍叢山披銀裝,好一派北國風光。
【慢板】
山河壯麗,萬千氣象,怎容忍虎去狼來再受創傷!
【原板】
黨中央指引著前進方向,革命的烈焰勢不可當。
解放軍轉戰千裏,肩負著人民的希望,
要把紅旗插遍祖國四方。
【垛板】
哪怕它美蔣勾結、假談真打、明槍暗箭、百般花樣,
怎禁我正義在手、仇恨在胸、以一當十,
誓把(那)反動派一掃光!
下列字音唱了方言音:
披 pei
河 huo
可 kuo
百 bo
聽著像某個地方的口音。