話說中國領導人掀起了學英語的熱潮。學習班的老師要考一考大家以確定從哪一級學起。輪到某領導的時候,老師說就翻譯兩個常用的句子吧。
第一句:“How are you?"
領導想,簡單呀,正好我知道:“怎麽是你?”
老師一聽還比較靠譜,再考一句吧:“How old are you?"
領導答道:“怎麽老是你?”
笑話裏的“怎麽老是你?”在一段時期內成了我打趣老公和老公自嘲的用語。
寶寶出生後,爸爸可高興了,下班後第一件事情就是要看看寶寶怎麽樣了。最愛給寶寶說的話就是:你要能裝到爸爸兜裏有多好,這樣我就可以帶你去上班了。愛寶寶,同時也想讓媽媽輕鬆些,所以爸爸會搶著給寶寶拍嗝、換尿布、陪寶寶玩、哄睡覺等。不過喜歡和寶寶在一起是一回事,而得到寶寶喜歡卻是另一回事。由於動作笨拙又不知怎麽跟寶寶說話哄寶寶,家裏常常上演著爸愛女兒親女兒而寶寶卻不領情號啕大哭的情景劇。相信老公那時候很有受挫感,而“怎麽老是你?”也肯定是寶寶很多次不得其解的問題。
不過寶寶爸爸還是愈挫愈勇、百折不撓地成長起來了。寶寶也漸漸地喜歡上了和爸爸在一起,哭聲少了,更多地是給爸爸的微笑,以及對著爸爸伊伊呀呀地兒語。
寶寶最愛洗澡了,爸爸就承包了給寶寶洗澡的任務。我和大姐打打下手,待在浴室主要是喜歡看寶寶洗澡時的樣子。剛開始的時候,寶寶對爸爸還不夠放心,一隻小手總是緊緊地抓住爸爸的衣服。後來發現爸爸還是值得信任的,就更可以全身心享受洗澡的過程了 - 不時地抬腿抬腳撲撲地打水,眼睛緊盯著爸爸,那份全然交托的表情讓爸爸的心甜滋滋的。怕寶寶皮膚過幹,我們隔天給寶寶洗一次。看到寶寶洗澡時享受的樣子,老公時不時地就會請示,咱們什麽時候改成天天給寶寶洗澡呀?
不過偶爾還是會有“怎麽老是你?”的問題,例如寶寶乖乖吃奶時爸爸非要過來親寶寶一口,或作勢要把寶寶抱走,有時爸爸想用胡子紮一紮寶寶的臉蛋(當然遭到媽媽的嚴厲製止)等。也許是愛到不知所措了吧。
都說有媽的孩子象塊寶寶,那媽媽愛爸爸疼的寶寶呢?