謝謝小小艾的後期製作。做的又快又好,讓我這懶人稍微有點汗顏。我現在也是有四哥和小艾兩大金牌製作人的人了。向兩位拜年,新春快樂!
也向大家拜年,羊年吉祥!好歌多唱!
感謝海上雲圖片
(男)我們倆劃著船兒采紅菱呀 采紅菱
得呀得郎有心 得呀得妹有情
就好像兩角菱 從來不分離呀
我倆一條心
(女)我們倆劃著船兒采紅菱呀 采紅菱
得呀得妹有情 得呀得郎有心
就好像兩角菱 也是同日生呀
我倆心相印
(男)劃著船兒到湖心呀 你看呀嘿看分明
湖水清呀照雙影 就好像兩角菱
(女)劃著船兒到湖心呀 你看呀嘿看分明
一個你一個我 就好像兩角菱
《采紅菱》改編自江蘇民歌民歌的說法認為:這首歌曲起源於一首江蘇地方的民歌,起源地是南京高淳。高淳的民歌《采紅菱》(或《采菱角》)原本隻有一個基本的曲調,在流傳過程中,其唱詞、節奏發生了變化。
最初的民歌《采紅菱》隻有女聲調,它是高淳女子的生活寫照:在高淳,下湖采摘紅菱本來就是女子的活兒。六月水鄉,“在曲曲折折綿延十數裏的河麵,密密麻麻的都是碧綠的菱葉。而垂柳飄拂的綠陰深處,飄出一隻隻菱盆,又將菱葉表麵劃開了,露出葉子表麵下水的痕跡。菱盆中,端坐著一位位姑嫂,她們一邊以手上的木板輕輕在盆邊撥蕩,一邊隨著菱盆貼在水麵或左右旋轉、或飄遊向前。”-----(這幾句寫的真美。有點朱自清老先生寫東西的感覺?)
這首歌由20世紀50年代的歌手劉韻和胞姐夏丹合唱,當年十分紅。1966年14歲的鄧麗君憑著一首《采紅菱》奪得台灣金馬獎唱片公司歌唱比賽冠軍,隨後正式踏上職業歌壇。-----(牛人不解釋)
在流行歌曲《采紅菱》之前,同時期或者更早些在江蘇地區流傳版本歌詞為:“(齊唱)我們倆劃著船兒采紅菱呀采紅菱。(甲唱)姐姐她多開心,(乙唱)妹妹她多高興。(齊唱)就好像兩角菱,同根生呀,我倆一條心……”鄧麗君版則將姐妹對唱改成了情侶對唱,除此以外,兩首歌基本無差。後來在百代公司(鄧麗君所在公司)出版的作品上,該歌曲一概注明是由上海著名作曲家(後移居香港)姚敏作曲,陳蝶衣作詞。
歌曲鏈接