個人資料
正文

zt新一代美國人對中國人的形象記憶

(2008-04-30 21:02:23) 下一個
雨兒
華夏巨俠



注冊日: 05-02-25
發表數: 2020


 Re: What red flags do NOT represent?

Iagree with everything fourteen said. But I think the potential damageto Chinese people can be bigger. Here is my post on the other thread:

來細說一下為什麽我前麵說這些遊行,“才是真正損害中國人這個集體”。

對大多數不關心國際事務的美國人來說,從電視畫麵得到的印象是很重要的。 比如說,9-11 時,電視報道了一些中東人在大街上彈冠相慶。震驚之後,有些美國人就此把中東人視為“異類”了。

35歲以上的美國人關於中國印象最深的電視畫麵是有關6-4的。他們記住的是上百萬的北京學生和市民和平示威,要民主自由,被自己的政府殘酷地用正規軍和坦克血腥鎮壓了。所以很多美國人對中國人特別友好,因為潛意識裏覺得中國人和他們有一樣的訴求,一樣的價值觀,隻是不幸地攤上了殘忍無情的獨裁政府(6-4期間,美國報上說的很多的一句話是they aredying for what we take for granted)。美國人也很願意把中國政府和中國人民區分開來。即使有些看來似乎是人民自發的舉動,他們也不太當真 – 獨裁政府下,哪裏會有真的民意?

這一個月海外華人的示威遊行,有可能取代6-4,成為新一代美國人對中國人的形象記憶。在他們眼裏,因為已經不在GCD的治下,這些海外華人的“民意”更能代表一般中國人。 他們記住的是什麽?他們記住的是這些人對獨裁政府的支持,對言論自由的不認同,對武力鎮壓西藏的讚賞,人多勢眾時的蠻橫 。。。至於海外華人的“身在曹營心在漢”,相比之下就算不了什麽了。

[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.