約客:21世紀的稱謂zt
(2007-09-30 09:08:16)
下一個
約客:21世紀的稱謂
發布者 siyu 在 07-09-29 08:44
請您惠顧讚助商
鼓勵其長期支持CND
Quality Brand!
CND Amazon
Cameras, Books...
·約 客·
眼下的中土,人人向“錢”看,個個都炒股,炒得不亦樂乎,炒得頭發稀少發白,炒得沒有空餘時間,隻好把許多稱謂都簡化了。如果您希望下次聽到那些稱謂後,不產生恍如隔世的感覺,請耐心把這篇小文讀完。
時下稱當官的、有錢的、或有點本事的,幾乎隻用兩個字,即姓加上一個表示級別的字(當然,複姓除外。複姓是否也簡化,本人尚未考究過)。
首先,現在做生意的人多如牛毛,如果不很清楚的話,不管男女老少,可以一律以“老總”相稱,故有“王總”、“李總”、“張總”。但願您不要姓蕭,老了還被稱為“小總”。什麽“種”都好,唯有“查總”不好,引人聯想。
大家都知道中國的官多,所以官員的稱謂也多。當科長的,有“馬科”、“牛科”、“朱(豬)科”、“楊(羊)科”,整個一個動物分類,但最好不要有“錢(前)科”。當處長的,有“陳處”、“黃處”、“趙處”,但“施(私)處”就不太雅了。當局長的,有“周局”、“徐局”、“孫局”,唯一讓人向往的,大概隻有“範(飯)局”了。當市長的,“牛市”讓人們瘋狂,“熊市”讓人們鬱悶,“房市(事)”讓人們擔心(公、私兼顧,辛苦),也讓老百姓不知如何是好,大家相安“吳市”最好。不論級別高低,您最好別姓賈,中國現在“假”的東西太多了,您不是給我們的政府添亂嗎?如果您姓傅,其實不打緊,想開點就行了。
看警匪片,主角好象都不是一個人,列“隊”而出,你聽到的是“馬隊”(販鹽還是販茶?都不是,原來是緝私大隊隊長的稱謂)、“牛隊”、“熊隊”,感情動物都組織起來了。如果有人天天說,“倪隊(你對)”,倒是蠻受用的。
現在影視導演最吃香了,可以說是要啥有啥。盡管這樣,還是有人不好好幹,盡“胡導”、“夏(瞎)導”、“欒(亂)導”、“湯導(躺到)”。
國內私人小轎車多起來了,但要拿駕照,仍須花不少工夫,而且得上駕駛學校。駕校的領導,叫“郭校”、“何校”、“高校(搞笑)”,可是“戴校(孝)”不能亂叫。駕校的教練一律是“王師”(厲害)、“羅師”、“鄭師”,隻是“殷(陰)師”、“刁師”讓人不寒而栗,在駕校混個“蔣(講)師”倒也說得過去,就怕變成“薑師(僵屍)”。其實,我想教練也許應該稱“梁教”、“謝教”、“宋教”,但讓老師“白教”似乎不太好!
法院的法官,不知道可否也這樣稱呼,“馬法”、“牛法”都可以,反正與人無關,但“莫法”不好辦,“吳法”可依就有問題了,而“韋(違)法”自然不可稱呼法官大人,“毛法(發)”又大為不敬,真希望看官您能給出個更好的主意。
□ 讀者投稿