個人資料
正文

認準紅鞋底 明星戀的高跟鞋(組圖)

(2007-10-22 13:43:15) 下一個
在高跟鞋的世界裏Christian Louboutin這個法國人是絕對無法忽視的。其實,想忽視也忽視不了,這個牌子紅到不行, 女明星們腳底下那抹火紅更會直接抓牢你的視線。

“It’s hard not to be sexy in a pair of high heels” — Tom Ford

百分百同意Ford大人這句,再怎樣的女人穿上高跟鞋也會變性感,腿部線條加長,鞋跟是最性感的部分。鞋穿上那刻開始,連走路的姿勢都自覺會修正,想大步流星都難(有切身體會,I’m amazed)。 女人的身體會自動自發的和鞋子配合,或者說,竟被鞋跟約束。

Yes, 高跟鞋是bliss也是魔鬼。

在高跟鞋的世界裏Christian Louboutin這個法國人是絕對無法忽視的。其實,想忽視也忽視不了,這個牌子紅到不行, 女明星們腳底下那抹火紅更會直接抓牢你的視線。 嘿嘿,這個鞋底設計太聰明。 “抓視線”這個賣點讓女人心動,性感得很自戀很悶騷,想像一番男人跟隨自己火紅鞋底的視線後,女人們想必會很願意掏錢。 “火紅鞋底”的識別度高,它的另一個好處是讓女明星們免費做廣告。 看到紅鞋底就是Christian Louboutin,根本無需找logo。

但穿得起這鞋的也就是些名流明星們, 每雙起價500刀。讓人望而生畏的高跟(really, really high heels),在5號-6號之間,穿這鞋的人基本不需要走路。貼些女明星們的Christian Louboutin,看看這鞋是怎麽不費吹灰之力就造就美腿的。

看看都有誰穿它

victoria腳登白色Christian Louboutin與beckham一同

Eva Longoria著經典款Christian Louboutin

jessica alba把Christian Louboutin穿得少女味十足

Cameron Diaz的糖果色Christian Louboutin尤為醒目

Victoria果然是Christian Louboutin的忠實消費者

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.