泡沫

淡淡人生路,注定漂泊在雲端與浪尖。
正文

★西紅柿★

(2007-01-27 14:03:31) 下一個

近頃友達の影響でトマトを食べるようになった。

毎日トマトを手にして、口にするとそれまでに全く気づかなかったことに気づいた。

トマトとは非常に官能的でな女性的な果実だということを。

その普通の人から見れば野菜とも果物ともつかぬ外観からして「雌」の獨特な曖昧さが漂う。フランス語でもトマトは女性名詞である。トマトは元々毒があると伝えられ、しかしその果実は実に愛嬌があるために貴族たちの観賞植物そして歐州で持てはやされた。その豊満な形から成熟した時の情熱的な色、滑らかな果皮から果実と正反対の色の蔕(まさに殆どの女性が全く正反対の性格を持つように)まですべてが女性を暗示しているようにしか思えない。

また、トマトの學名は、ラテン語で「リコペルシコン(狼: lycos )・エスクレンタム(桃: persicon )」なのに、イタリア語で「 pomodoro :黃金のリンゴ」、フランス語で「ポム・ダムール:愛のリンゴ」、イギリスでは「ラブ・アップル:愛のリンゴ」である。灰色か?蚊?い蚋菠?疵亭世扡熱幛槨?ぅ豫螗?湞?欹螗袱紊?悉い翁搖ⅳ嗓?激à皮庖瘓wにし難い動物と果物なのにラテン語ではトマトを表す、女性の二麵性を見事に暗喩した名前だ。

それがフランス、イタリアやイギリスでは「黃金」と「愛」と「林檎」の結合に変わり、なんとも愛らしく、素敵な名前だと思いたい所だが、「林檎」というのは聖書の中でも度々出てくるイブを破滅へと誘惑した禁斷の果物であり、人類の煩悩の起源とも言える。また、ギリシア神話では戦爭の神エリスがある婚禮に招待されなかったのに腹を立てて、 黃金のリンゴに「もっとも美しい女性への送り物」と書き、三人の女神(ヘラとアフロディテ、アテナ)の喧嘩の元となった。その後、「金の林檎」を巡る 3 人の女神の喧嘩はかの有名なトロイア戦爭のもととなった。さらに、誰もが知っている童話「白雪姫」の中でも白雪姫が毒林檎を食べ、一旦死んでしまうことになる。

 このように宗教やおどき話において「林檎」は基本的に「女性」と密接に関わる「悪魔」的な存在であった。トマトはその「林檎」を超え、黃金の林檎や愛の林檎と呼ばれることからもより一歩女性寄りで、その官能的な匂いを引き出す果実である。

あ~あ~、書くの疲れた~
トマトを食べようっと♪

とにかに、トマトはなんだかいやらしい食べ物なんだわ!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.