2019 (108)
白菊花潔白無瑕,但對於喜歡慶祝的中國人來說,白菊花也代表悲傷和懷念,隻有在悼念親人們的葬禮上,送葬者才會選擇送白菊花。
老公是美國人,也許他們在送什麽品種的花上沒什麽講究,老公是個實在人,他的浪漫情懷也許就是記得老婆的生日,準時在老婆的生日當天,有鮮花和蛋糕。如果就我倆過生日,一曲生日快樂歌,一頓happy birthday dinner 也就打發了生日快樂的情懷。然而生日的當天,不僅來了老公的美國朋友,還有不少我的中國朋友。這束白淨,雅致的白菊花印進眼簾,還夾雜著永垂不朽的青菊花讓前來參加party的華人朋友們麵麵相須。我隻好解釋說:“老公早上六點起來就去商店買花買蛋糕了,雖然花有點紮眼。但舉動值得肯定。再說了等我死後你們再給我白菊花我都欣賞不到,真的要感謝老公買的白菊花我還能自己再造的插剪,非常漂亮“。我也提醒老公以後得多送這樣的花在我的墓地。純潔無暇,非常喜歡。謝謝老公。
本來好朋友Ivy 也給我買了非常漂亮的花束,但我告訴了她別拿過來了,老公已經買了花花。就是不想對比之下打擊老公的積極性。總不能說:“感謝家人和朋友們花花,有送今生的,還有送來世的,有你們的愛戴,生生世世有人愛…”。哈哈。
感恩你們,讓我不僅生日快樂,而且一路快樂下去。