300MB RM格式,但是很清楚的。中文字幕。
http://www.megaupload.com/?d=3JSW20LX我個人非常喜歡的一部戶外電影。
1996年的3月,Outside戶外運動雜誌派出經驗豐富的記者Jon Krakauer,加入由Rob Hall領導的攀珠穆朗瑪的8人登山隊伍。Rob Hall是當時世界上頂級頂級的登山向導。在大本營裏等了好些天才等到好天氣,所以開始登山的那天有太多的隊伍同時行動,登山的道路變得很擁擠,沒體力的人堵著在路上,有體力的人想爬也爬不快。其中有一支隊伍,是Scott Fischer帶隊的,他是另一位頂級的高山向導。隊伍裏的人形形色色,但都是花了大價錢才得以入隊的,業餘者占了多數,他們完全不明白珠穆朗瑪的狀況,Hall隊伍裏有一個美女記者,雇了好些夏爾巴人隻為了扛她沉重的發射通訊設備。你是在登珠穆朗瑪!不是在家門口的山坡上鬧著玩!夏爾巴人眼裏的珠穆朗瑪是神,必須不能觸怒神,才可以登上頂。而美女記者在爬上一號營地後做愛的行為,在他們眼裏是對於山神的褻瀆。而Fischer隊伍裏的人員更是雜亂不堪。一點點的隱患就這麽埋伏著。
Hall第一次見麵的時候就向隊員強調,到了下午兩點,無論你爬到了哪裏,必須往山下爬,必須返回。哪怕山頂已經在你視線內大概幾百米的地方,你也必須返回。一者因為否則的話,氧氣不夠你下山的路。二者是因為,太陽一過溫度會驟降,必須在那之前到達安全地方,而下午兩點就是生死坐標。
但所有的人都像著了魔,他們花了這麽大代價來登珠穆朗瑪,都已經走到這裏了,都已經看到頂峰了,他們怎麽可能停呢,這是多麽大的誘惑,怎麽可能拒絕。就這樣,一些人在下午三點也許更晚到了頂峰,歡呼,雀躍,拍照,但這時突如其來的雲層籠罩了頂峰,天氣毫無征兆的急劇惡劣起來……
那天下午,16個人,包括世界頂級的兩位向導Hall和Fischer葬身在了珠穆朗瑪山上。
當時發生了三個感人的真實事情,
事後發現Hall當時離下一層營地已經很近很近,但是天氣非常的惡劣,能見度非常低,誰都不能靠近。他讓山下的人幫他接通他妻子的電話,以前他們倆一直一起登山,這次是因為她懷孕臨產了,Hall在電話裏跟他妻子說,I love you. Sleep well, my sweetheart. Please don't worry too much。然後,再也沒有人聽見他的聲音了……
其中一名業餘隊員,因為高山缺氧導致神智不清,使他扔掉了氧氣瓶扔掉了所有東西,倒在雪地裏昏了過去,過了很久,卻突然醒了過來,而且當時毫無辨別方向能力的他,竟然走回了營地,營地裏當時所有人都驚呆了,因為以為一直沒有消息的他早就已經死了,他當時的狀況基本上和死了一樣,但營地裏所有人用盡一切辦法把他送下山去,開直升機的駕駛員也冒險提升到極限高度來把他帶走。除了腳趾被切除,他活下來了最終。
IMAX資助的隊伍正在山下營地準備登頂拍攝一集珠穆朗瑪的節目,導演是Greg MacGillivray。當他們接到電報得知山難時,Greg二話不說,讓隊伍盡可能的扔掉重的設備,隻帶著簡單的攝影工具就立即上山參與救援了,他們在救援中幫了很大的忙。後來看到的IMAX的Everest正是用這些簡單設備拍出來的救援的記錄片。
-----
下麵是轉貼Jon Krauker寫的Into thin air的書的序。
他的這本書引起了很大爭論,因為在高山缺氧下,神智不會很清楚,所以很多細節,尤其時隊友死去的細節,和其他人回憶的都各不相同。當然當時引起更大的爭論是,業餘人士是否應該登珠穆朗瑪。
-----
1996年3月,《戶外》雜誌派我去尼泊爾參加並記錄一次有向導的攀登珠穆朗瑪峰活動。我是8人探險隊中的一員。這支探險隊由來自新西蘭的著名向導羅布·霍爾帶領。5月 10日,我登上了峰頂。但這次登頂卻使我們付出了巨大的代價。
在登上珠穆朗瑪峰峰頂的我的5位隊友中,包括羅布·霍爾在內的4人消逝在一場突然而至的風暴中。等我下到大本營時, 4支探險隊中共有9人死亡,另有3人在5月底相繼去世。這次探險使我深受震撼,很難將其付諸文字。盡管如此,從尼泊爾回來5個星期後,我還是將手稿送交給了《戶外》雜誌。該雜誌的9月刊發表了這篇文章。本書即將完成時,我試著把珠穆朗瑪峰從我的記憶中抹掉,重新開始生活,可未能成功。透過如迷霧般紛亂的情緒,我繼續試著弄清事情的原委,但總是被同伴的逝去所困擾。
在《戶外》雜誌上發表的那篇文章是我在當時所能寫出的最準確的記錄,這是因為截稿日期刻不容緩,整個事件的前前後後又非常複雜,而其他幸存者的記憶也因疲勞、缺氧或者受到驚嚇而被扭曲。我在一次調查中請3個人回億一件所有登上珠峰的隊員都可作證的事,但我們當中競沒有一人能在諸如時間、對話、見證人等關鍵事實上保持一致。《戶外》雜誌登出這篇文章幾天之後,我發現自己的報道中有幾處細節上的錯誤。這當中大多數錯誤是由於記者趕時間而不可避免地造成的不準確,但其中一個紙漏絕不是個小錯誤,它給遇難者的親友和家人帶來了毀滅性的打擊。其次,令人感到不安的是,有些材料因為篇幅有限不得不被割舍。《戶外》雜誌的編緝馬克·布萊思及出版商萊利·伯克已給了我充足的空間來講述這個故事:他們使得這篇文章長達1.7萬字,是一般的雜誌上此類特寫的4至5倍長。即便如此,我仍然感到寫得太簡略以至於無法準確地再現這場悲劇。珠穆朗瑪峰徹底地震撼了我。將整個事件完整地、不受篇幅限製地記錄下來對我來說變得極為重要。本書正因這些衝動而成就。人的大腦在高海拔地區產生的令人難以置信的不穩定性給調查工作帶來了一定的難度。為了避免過分依賴自己的感知,我在各種場合十分詳細地采訪了書中主人公的大部分。在可能的情況下,我還利用大本營中保留下來的無線電通話記錄來證實一些細節,因為大本營裏不乏意識清醒的人。那些曾讀過《戶外》雜誌上登出的那篇文章的讀者會注意到雜誌上的某些細節(主要涉及時間問題)與本書所寫並不完全一致。這些修改說明,在雜誌文章刊出後,我又增加了一些新的信息。我所尊敬的幾位作家和編輯曾勸我不要急於出書。他們規勸我等上二三年,以使自己遠離這次探險活動,從而找到某些重要的視角。他們的建議是對的,但我最終還是沒有采納。這可能是因為山上發生的事情快將我的勇氣吞噬殆盡了。我當時想,寫這本書或許會把珠穆朗瑪峰從我的生活中清除出去。當然我還是沒有做到這點。我同意這種看法:當作者的寫作成為一種精神發泄時,正如我所做的一樣,讀者通常會感到受了冷落。但我希望讀者能從我在悲劇發生不久之後所進行的痛苦的精神傾訴中得到啟迪。我想使我的描寫有一種原始而冷酷的誠實,因為這種誠實似乎會麵臨隨時間流逝和痛苦的消散而被過濾掉的危險。某些忠告我不要匆忙寫書的人也正是以前警告過我不要親自攀登珠穆朗瑪峰的人。不去攀登珠峰有很多的理由,但攀登珠峰本來就是非理性的行為--是欲望戰勝理智。任何會認真考慮這樣做的人幾乎都超越了理性的範疇。
顯而易見,我知道有很多危險,但還是去了珠穆朗瑪峰。這 樣做,我成了謀害善良人們的合謀,這一點將在我的心中留下長 久的烙印。離這次探險活動,從而找到某些重要的視角。他們的建議是對的,但我最終還是沒有采納。這可能是因為山上發生的事情快將我的勇氣吞噬殆盡了我當時想,寫這本書或許會把珠穆朗瑪峰從我的生活中清除出去。當然我還是沒有做到這點。我同意這種看法:當作者的寫作成為一種精神發泄時,正如我所做的一樣,讀者通常會感到受了冷落。但我希望讀者能從我在悲劇發生不久之後所進行的痛苦的精神傾訴中得到啟迪。我想使我的描寫有一種原始而冷酷的誠實,因為這種誠實似乎會麵臨隨時間流逝和痛苦的消散而被過濾掉的危險。某些忠告我不要匆忙寫書的人也正是以前警告過我不要親自攀登珠穆朗瑪峰的人。不去攀登珠峰有很多的理由,但攀登珠峰本來就是非理性的行為--是欲望戰勝理智。任何會認真考慮這樣做的人幾乎都超越了理性的範疇。
喬恩·科萊考爾
1996年11月於西雅圖