按一下 “Shrek, are we there yet?”
“No, not yet, it is long way to go. ( 很 nice)”
又按一下 “Shrek, are we there yet? ( 很 nice)”
“No, No, No, not yet, it is------- long way to go. (nice)”
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“No, No, No, not yet, it is------- long way to go. Be patient! ( nice)”
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Be patient! Donkey ( 語氣加重 )”
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Be patient! ( 語氣更加重 ), I told you be patient.”
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Shut up! Donkey, it is still long way to go. (Mad)”
( 我偷著樂 , 這不是你自找的嗎 ?你不按, 別人會說話嗎? 真冤呀! Donkey)
路程走了大半
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Shut up! Donkey, you are annoying. (Mad)”
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Donkey, if you do it again, I will hold you mouth. (Mad)”
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Now, I’m going to hold you mouth. ( 幸災樂禍 )”
( 我樂顛了 , 有沒有 hold mouth, 我也沒看見 . 一路無語 )
快到了 !
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Ye, it is over there, you can see it. (nice)”
到了
又按一下 “Shrek, are we there yet?”
“Yep, we finally are here, let’s go! ( 很 nice)”