有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花
(2006-12-29 12:17:30)
下一個
小棧初開,恭揖迎客。記不清楚這是誰的詩了,感覺上好像是陳師秀。 第一次讀到的時候覺得這人好耐性阿,也折射出了一個我今天要說說的問題,文化背景下麵的時間約定。 我在澳洲的時候有個智利朋友,跟他約時間是最有彈性的。 一點鍾的會議,2點40到了還說你今天來的滿早啊。 後來發現南美的朋友在時間上麵是不太追究準確地了。 英國人很準時,而且痛恨別人遲到。 我的老英哥們總是說:那波家夥幹什麽去了,都到點了。 然後拂袖而去。 跟英國人接近的還有德國人。 我相信很多朋友跟印度朋友約過時間,一般來說,他說5分鍾到,你可以洗個澡,他說半小時,你可以去blockbuster借個大片,他說1個多小時,基本上今天沒戲了。 在時間上麵最有藝術,最沒有規則的是中國人還有美國人。 是否準時完全很大程度取決於the dynamics of bargaining power and the stake of benefit。 這是中美兩國人民許多非常相像的方麵之一。 想到這些我總是想起令狐衝的無招勝有著。 這是跟美國人大肆口頭宣揚的process, standard格格不入的。 寫到這裏,我想用一句經常聽到的話結束- there are things you can always do but you can never say...
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。