正文

警察 and 不準U-TURN

(2009-05-02 11:54:51) 下一個


警察在一個不準轉彎的角落盯著獵物,老娘沒有看見U-TURE過去了。
咦?警笛都不用響,跟的好緊啊,老娘今天不運氣啊。
車停在T-MOBILE店前麵,警察停在我車後,慢慢渡過來了,敲玻璃窗。

對話開始:

警察: 知道為什麽我車停在你車後麵?

(我知道,讓我停車)
老娘: 這條路車真多!
警察: 那你為什麽停車?
老娘: (微笑) 我需要倒車,我正在告訴我自己,千萬不要碰到別人的車。
警察: 你看見那個牌子了嗎? 不準U-TURN。

(老娘我車速太快,看見時已經來不及了)

老娘: 牌子? 看見了,那個T-MOBILE 牌子又大又明顯,老遠我就看見了。
警察: 你懂不懂英語,我說的是不準U-TURN的牌子。
老娘: 懂一點點,
警察: 最近,這裏事故很多。

(所以你們開始創收了,躲在這裏,效益不錯吧,
看著警察不急不慌,毛孔裏都透著笑意,今天肯定逮住一堆傻子,
老娘我被他扒拉到傻子堆裏去了)。

駕照拿去,一切都在慢悠悠的進行,老娘我在美國多年,除了幾次
超速罰款,曆史清白。駕照拿回來了,還有一張小紙。

警察: 你在這裏簽字。
老娘: 簽字 ? 這是什麽?
警察: 你的信息,你會讀英語嗎?
老娘: 一點點,(微笑) 我看見那邊過來車了(指 不準U-TURN處)。
警察: (焦急的) 請簽字,我沒有給你記點,不用擔心,周一打電話
給這個號碼會有人告訴你處理結果。

簽了字,開車回家,現在還沒有結果。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.