有一種思念是藍色的
它來自夜深之前的天空
Farewell 告別
At a certain point I lost track of you.
They make a desolation and call it peace.
when you left even the stones were buried:
the defenceless would have no weapons.
在某個時候你失去蹤影
剩下來的是空曠被稱為平常。
你走的時候連石頭也埋藏起來:
那不能自衛的就此沒有武器。
When the ibex rubs itself against the rocks,
who collects its fallen fleece from the slopes?
O Weaver whose seams perfectly vanished,
who weighs the hairs on the jeweller's balance?
They make a desolation and call it peace.
Who is the guardian tonight of the Gates of Paradise?
野山羊在岩石上摩擦之後,
誰將釆集落在山坡上的羊毛?
嗬紡者所織完美無縫,
誰會在珠寶的稱上量出微毫?
他們造出荒疏卻稱之為和平,
誰是今晚天堂之門的守衛?
My memory is again in the way of your history.
Army convoys all night like desert caravans:
In the smoking oil of dimmed headlights, time dissolved- all
winter- its crushed fennel.
We can't ask them: Are you done with the world?
我的記憶重新阻滯了你的曆史
In the lake the arms of temples and mosques are locked in each other's
reflections.
Have you soaked saffron to pour on them when they are found like this
centuries later in this country
I have stitched to your shadow?
In this country we step out with doors in our arms
Children run out with windows in their arms.
You drag it behind you in lit corridors.
if the switch is pulled you will be torn from everything.
At a certain point I lost track of you.
You needed me. You needed to perfect me.
In your absence you polished me into the Enemy.
Your history gets in the way of my memory.
I am everything you lost. You can't forgive me.
I am everything you lost. Your perfect Enemy.
Your memory gets in the way of my memory:
I am being rowed through Paradise in a river of Hell:
Exquisite ghost, it is night.
The paddle is a heart; it breaks the porcelain waves.
It is still night. The paddle is a lotus.
I am rowed- as it withers-toward the breeze which is soft as
if it had pity on me.
If only somehow you could have been mine, what wouldn't
have happened in the world?
I'm everything you lost. You won't forgive me.
My memory keeps getting in the way of your history.
There is nothing to forgive.功盡棄You can't forgive me.
I hid my pain even from myself; I revealed my pain only to myself.
There is everything to forgive. You can't forgive me.
If only somehow you could have been mine,
what would not have been possible in the world?
-- Agha Shahid Ali