Man Smoking Cigar
Acrylic & charcoal on Paper
"There is at the back of every artist's mind something like a pattern or
a type of architecture. The original quality in any man of imagination is
imagery. It is a thing like the landscape of his dreams; this sort of world
he would like to make or in which he would wish to wander; the strange flora
and fauna of his own secret planet; the sort of thing he likes to think
about. This general atmosphere, and pattern or structure of growth, governs
all his creations, however varied.
G.K. Chesterton
今天閱讀到這段文字非常有感觸。它讓我想起了繪畫的時光。在美國大學裏學畫兩
年,覺得是人生很重要的一件經曆;因為它幫助我走出童年時畫長腿鳥的陰影,更
重要的是它打開了一個self-discovery的旅途。
我從小對國畫或傳統藝術就沒有什麽感覺,譬如,以前看著鮮活的蝦子從舅外公蘸
滿墨汁的手指裏誕生,我對他的手指的好奇遠超過對水墨畫得意境的喜歡。
對傳統的視覺沒有強烈的感覺應該是天生的,就像我天生會被現代或當代藝術容易吸
引產生共鳴。Chesterton所說的夢境,也許是文學的表達方式,或許,就是同時代
裏的弗洛伊德的潛意識,或許,更深一點就是榮格所說的無意識。
在這樣的情形裏,如果強製性地學習栩栩如生,或逼真,其實是對本性的一種折磨。
就像一個人不得不用一種自己不喜歡的方式去違心地表達自己。而,這種違心裏會
激發出沉默,或,故意忽略,或反抗。這就是陰影。
直到有一天拿起刷子或調色刀,我感受到激情。在tenderness and aggression之間
的湧動找到了一個出口,傾瀉,而尋找到適合自己的表達方式。
2 Minute Life Drawing
Hard Pastel
:04/17/2021