個人資料
正文

讀書,都讀些啥 (三)

(2015-09-18 19:06:35) 下一個

業進入職業領域,除了工作繁忙,積極上進,年輕人的求知欲減退,在其它五花八門的事物吸引下,很少再捧書閱讀了。除了專業文獻,就算有閑心,也隻是看看《大眾電影》,翻翻《十月》,《花城》,《當代》、《譯林》等雜誌而已。

因為《譯林》,我又開始了閱讀名著。同單位的女友訂有《譯林》這本雜誌,談朋友就從借她的《譯林》開始,後來發現她閱讀過不少外國名著,為了跟上文藝女青年,我不斷地向她借書看,認真讀,與她談戀愛期間,少不了交換讀書心得,門當戶對,首先思想上要有吸引力,世界觀不同是談不到一起的,這些探討和交流似乎考試,考驗我們能否成為伉儷。每次看完的書籍,我總是找來上好的紙張,整齊地包上封麵,交還給她,再借下一本,周而複始。一本又一本,談戀愛的主觀動因,導致客觀結果,這期間我讀過了《紅與黑》(Le Rouge et le Noir),《安娜卡列尼娜》(Анна Каренина),《茶花女》(La dame aux camélias),《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice),《簡愛》(Jane Eyre),《紅字》(The Scarlet Letter),《荊棘鳥》》(The Thorn Birds),《牛虻》(The Gadfly)等文學作品,從這些小說裏,不光看見的是司湯達,大小仲馬,托爾斯泰,奧斯汀,勃朗特,霍桑,麥考洛,伏尼契等大文豪。而愛情故事,才是他們的共同符號,難怪我在對的時間閱讀了大量對的書籍,愛情才有結果,不能全是天意。

《鋼鐵是怎樣煉成的》,奧斯特洛夫斯基的這部長篇,可說是自選小說裏,最富有社會主義教育意義,被推薦給青年人的勵誌讀物,我雖然也因保爾在朱赫來引領下走上革命道路,為共產主義獻身奉獻精神所鼓舞,但更欣賞他與林務官女兒冬妮婭的戀愛過程。可惜為共產主義而成為紅軍戰士,與資產階級布爾喬雅的美女分道揚鑣,後來傷殘退休,被立為英雄,實為犧牲品的保爾,讓人非常惋惜,至於麗達因為誤傳的噩耗而讓保爾最後失掉了可能的幸福,甚至作者讓他雙目失明,我的感覺隻有一個,保爾柯察金真是個倒黴蛋。雖然我不理解,這就是共產主義者的英雄氣概,但文革中,發生在中國的樣板戲故事中的英雄人物,一直就在試圖證明悲慘就是英雄的DNA。像犧牲了丈夫的柯湘,單身剩女方海珍,好不容易有個丈夫的阿慶嫂,還要被作者發出去跑單幫,總之,舒適安逸環境下,絕對出不了英雄。不過外國作品的寫法實在是比國人高明得多,所以會被自己選來閱讀。

西方文豪書中所有的情愛都是複雜而又曲折的,可以認為是不大合正統,有些甚至見不得人的。英俊瀟灑的軍人,權力無邊的教士,貴族子弟,上流社會的社交,因為有了文豪們細心的勾勒,人性,動機,欲望,社會現象,整個讓人讀得目瞪口呆,讓剛剛脫離文革紅色浪潮不久的“革命”青年入如墜深淵。外麵的世界真精彩,西方世界與東方“文明”天壤之別,我們的崇洋迷外,我們的自由向往隻能依靠讀書來寄慰。

愛情有了結果,讀書的口味也有所變化,閑暇尋刺激,阿加莎克莉絲蒂的作品也捧在了手中。據說她的作品在全世界的暢銷度僅次於聖經和莎士比亞的作品。《東方快車謀殺案》,《尼羅河上的慘案》,《陽光下的罪惡》,電影小說一起看,我們也陷入學當偵探,邏輯推演,線索分析的熱浪之中。科林斯的《月亮寶石》,柯南道爾的《福爾摩斯探案》也都有涉獵。作家們那種大膽假設,小心求證的風範,很適合我的胃口,思維開闊,細心觀察,拒絕先入為主妄下結論,對於嚴謹的工作態度不無幫助。

名著之所以是名著,體現在它的曆久彌新,無論多少年以後,依然讓讀者感歎它的魅力。其實名著的魅力還在它的“普世價值”,無論原著何種語言,無論哪國的讀者,名著的內涵早就跨過了國家的限製。

記得女兒上高中時,學校文學課程就有大仲馬的《三個火槍手》,《基度山伯爵》等名著,我不經意的與她分享讀書心得讓她覺得詫異,像我們這類中國人的家長,在美國長大和受教育的孩子眼裏,是一群自帶便當上班,工餘時間從不光顧酒吧,周末同類聚會總是談論別人家的孩子如何如何,總是名校常春藤、工資級別占據主要話題的一群人,怎麽也懂大仲馬,什麽時候他們也知道文學巨匠的這些不朽經典。可見無論英文、法文或者俄文的語種不同,無論孩子還是父母的年齡差距,以及讀者群生活於東方還是西方地理位置不同,名著也能夠拉近他們之間的距離。

隨著技術進步,因特網普及,手中需要捧讀的書籍都讓愛啪德代替了,長篇大部頭已經沒有了讀者市場,估計再也不會出文豪了,高速的生活節奏還能容下靜心閱讀的可能嗎?年輕人人手一台遊戲機,耳掛蘋果產品隨音樂而動肢體語言的畫麵,在家裏,旅途,商場,行駛的車船飛機上比比皆是,自由選擇讀書的習慣慢慢離開人們,我以往的讀書經曆正在成為曆史。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
江天雲月 回複 悄悄話 “名著的魅力還在它的“普世價值”———— 說得非常好!隻有這種人類共同的東西被深深挖掘生動詮釋才能深深打動人心!
依稀可見的夢 回複 悄悄話 名著之所以是名著,體現在它的曆久彌新,無論多少年以後,依然讓讀者感歎它的魅力。其實名著的魅力還在它的“普世價值”,無論原著何種語言,無論哪國的讀者,名著的內涵早就跨過了國家的限製。
寫得深刻。。。。
登錄後才可評論.