正文

開心2019-1

(2019-01-04 19:52:32) 下一個

有一次從北京回美國,我和老公在首都機場大廳,看見一個工作人員站在那裏,我就上前去問我要乘的飛機航空公司的櫃台在哪兒,聽那人回答“這兒”,我看了看周圍的櫃台,沒看見,就又問了一下,“哪兒?”他又說“這。”並擺頭示意了一下。我順著他示意的方向往遠處看看,還是沒看到航空公司的名字,就又問“哪兒呀?” 然後他看看我,對我字正腔圓地說“鉤“。我和老公一下子就看到了每一排都有一個英文字母在那裏,我和老公一路走一路忍不住的笑。我當時覺得自己很可笑,我當時既沒看見那裏有英文字母,也沒想到人家說的是英文。然後被人家當成不懂英文的。要說成“鉤”才懂。現在想起來,還會笑。今天和幾個中國人一起聊天,我還想講給大家聽呢,可是大家都爭著要講話,就算了。想起好就沒發微博了。就......

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.