個人資料
歸檔
正文

Valentine Rose----(情人節玫瑰) To 書香朋友們

(2008-02-13 13:03:05) 下一個

 

 

五律  初戀 (作者/夢江南 美國達拉斯)

入骨憶丹梳,金風玉露初。  
紫藤窺笑語,紅豆泣焚書。  
未料風波起,爭相音訊除。  
青絲枯又亂,梳在又何如。




=================================================


(中譯版一)   Valentine Rose----(情人節玫瑰)

開心豆豆詩/小土豆譯

A rose deep in my heart,    一朵埋於深心處的玫瑰
You helped it to grow,      你曾一起嗬育
It’s sweet,              它甜美如斯
As dear as can be.         珍貴無比
But today, I want you to see, 在今天我懷著希冀
What that means to me.     但願你明白它對我的意義

This rose like a gem        玫瑰如寶石
This rose like a poem       玫瑰如詩
With our laughter and tears  它包含了我倆歡笑, 我倆的淚
It’s precious,            它如此稀有
As brilliant as can be        光芒奪目
But today, I want you to see…在今天我懷著希冀
A little secret in me.        但願你明白我心中的隱秘

A new bloom,             一朵嬌嫩的花
Growing from the day      在你站到我麵前的那一天
You came in front of me,    悄然綻放
In such a wonderful way,    如此美妙
O’ Who else can be?      還有誰能? 除了你…

As sunlight on a stream    就如晨曦之於清溪
Returns each day as the morning breaks 在每一黎明再照灑原地
As moonlight on a stream  如月華之於清溪
Returns each day as the evening sets 在每一黃昏默默升起
I remembered that time    前情如昨, 我永不忘記
O’ You came to me       那天在我之前, 站著一個你

The rose was a bud,      玫瑰是蓓蕾
The rose was a bloom,    玫瑰是綻放的驚喜
Today a lovely blossom   今天也有一可愛的嬌花
Not the one in the store   ---不是花店中的
Not the one in the garden 亦不屬園圃所有
But deep in the heart of mine 而是在我心深處

Remember, this rose,      讓這玫瑰銘烙於心
As dear as can be       因它珍貴無比
Through all the years    年如逝水
Part belongs to you     它屬於我
And part belongs to me  亦屬於你.

(為了保存詩的味道和音韻, 有部份翻譯略作調動)

 

=========================================

 (中譯版二)   試譯夢江南情人節詩——玫瑰

夢江南詩/恒星譯

A rose deep in my heart,    在我心靈深處,珍藏一朵玫瑰

 

You helped it to grow,      你嗬嗬護她成長

 

Its sweet,              讓她甜美

 

As dear as can be.         你讓她可愛無比

 

But today, I want you to see, 可是,就在今日,我希望你看到

 

What that means to me.    她對我深切的涵義

 

 

 

 

This rose like a gem        玫瑰如玉啊

 

This rose like a poem       玫瑰如詩

 

With our laughter and tears 和著我們的歡笑,和著我們的淚水

 

Its precious,            她的珍奇

 

As brilliant as can be       無以倫比

 

But today, I want you to see…可是,就在今日,我希望你看到

 

A little secret in me.        我心中那小小秘密

 

 

 

 

A new bloom,            那是一枝新花

 

Growing from the day      剛剛展開

 

You came in front of me,    你來的我的麵前

 

In such a wonderful way,    以如此的雅姿

O Who else can be?     哦,除了你啊還能有誰?

As sunlight on a stream     你如陽光覆被小溪

 

Returns each day as the morning breaks 正像早歇複歸每日

 

As moonlight on a stream  一如月華塗滿河堤

 

Returns each day as the evening sets 正如夜幕回歸每日

 

I remembered that time    那段時光永不忘記

 

O You came to me       哦,就在那天,我遇到了你

 

 

 

 

The rose was a bud,      那玫瑰曾是蓓蕾

 

The rose was a bloom,    那玫瑰曾經開啟

 

Today a lovely blossom    今天抵達她的全盛之期

 

Not the one in the store   非比瓶中之芳

 

Not the one in the garden  更非園圃之卉

 

But deep in the heart of mine是我心靈深處,珍藏的一朵玫瑰

 

 

 

 

Remember, this rose,    銘記著啊,這朵玫瑰

 

As dear as can be       是你讓她可愛無比

 

Through all the years    她穿越世紀

 

Part belongs to you     屬於我啊

 

And part belongs to me  也屬於你.

 


 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
開心豆豆 回複 悄悄話 謝謝終老孤島
也為你祝福。
終老孤島 回複 悄悄話 嗯,情真意切,為你祝福。
登錄後才可評論.