北美詩人非馬好情趣,把天鵝描成雍容華貴的黑禮服皇後,妙極!其結尾一段形象而優雅,特別搶眼
,令人難忘。我一時高興,也臨屏寫了幾句,聊作奉和。
《黑天鵝》
黑色,飾著紅玉
天國,派來了
鵝,的公主
彎彎,顯優雅
圓圓,見雍容
任遊人偷窺
自然的秀色
透出了
湖的寂靜
把春意掩在綠邊
01-10-2009
風中秋葉臨屏
《詩:黑天鵝》 作者北美詩人非馬
黑天鵝
波光流蕩的舞台上 從古典悲劇中走出的 一位雍容華貴 穿黑禮服的皇後
所有的眼睛 (著魔的男人們 既羨且妒的女人們) 都緊緊盯著她 那黑得發亮 不戴首飾卻優美無比的脖子
當她輕輕把弧形的脖子向前伸——直—— 整個世界仿佛也被拉長了一大截 而豁然明亮
|
《香芒》BY風中秋葉
香
從何處?
透自那邊矮牆
高梯之上
有君子上梁
莫怨,莫怨
垂涎三尺
是香芒
輕狂