個人資料
  • 博客訪問:
正文

ZT-Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma (鴿子咕咕咕咕)

(2008-10-22 20:50:13) 下一個
     Dicen que por las noches
     Nomas se le iba en puro llorar,
     Dicen que no comia,
     Nomas se le iba en puro tomar,
     Juran que el mismo cielo
     Se estremecia al oir su llanto;
     Como sufrio por ella,
     Que hasta en su muerte la fue llamando

     Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,
     Ay, ay, ay, ay, ay,… gemia,
     Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,
     De pasión mortal… moria

     Que una paloma triste
     Muy de manana le va a cantar,
     A la casita sola,
     Con sus puertitas de par en par,
     Juran que esa paloma
     No es otra cosa mas que su alma,
     Que todavia la espera
     A que regrese la desdichada
 
     Cucurrucucu… paloma,
     Cucurrucucu… no llores,
     Las piedras jamas, paloma
     ?Que van a saber de amores!
     Cucurrucucu… cucurrucucu…
     Cucurrucucu… paloma, ya no llores
 
     他們說每當夜晚來臨 他總是哭著走了 
     他們說他什麽都不吃 總是醉著離去 
     相信這個天空撼動了 
     當聽到他的泣聲 一同為他難過 
     直到他死前都還在叫著那個女孩子 
 
     哎呀呀呀呀,... 唱著歌啊 哎呀呀呀呀.....嗚咽著啊 
     哎呀呀呀呀.....唱著歌啊 逝去的熱情.....已死了啊 
  
     一隻傷心的鴿 一大早起來唱歌 
     到一棟寂寞的小屋 敞開的一扇小門 
     他們相信這隻鴿子 有著堅定不移的靈魂 
     仍然期待著 那個女孩回來 
     咕咕咕嚕咕.…. 鴿子啊 
     咕咕咕嚕咕…別哭啊 
     鴿子啊,石頭不懂得 石頭不懂得愛情 
     咕咕嚕咕.…咕咕咕嚕咕. 
     咕咕咕嚕咕.…鴿子啊 
     你別再為她哭了
Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma (鴿子咕咕咕咕)

音樂及文字來自BD. 西語歌曲裏也有這麽憂傷的。特別是那柔腸寸斷的“哎呀哎呀呀。。。”
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
太陽屋 回複 悄悄話 94,94。

hispanic(spaniad), italian and french 總的來說和英德人不是同一人種。
登錄後才可評論.