"剛"和"強"誰厲害?---- 中文學校趣事多
(2006-08-31 21:30:41)
下一個
在中文學校做了兩年的中文老師,讓人瞪目結舌的事情是經常發生的.有時我那個樂呀,有時我那個暈呀.
一次在讓大家用[聞名]造句,看學生們一幅抓耳撓腮的樣子,我舉了幾個例子,萬裏長城是世界聞名的古代建築之一.....一個女生膽怯地舉了手,我讓她說說她的句子,“我是聞名的孩子” @_@ “請在說一遍”,又一遍後,我請她解釋她為什麽是聞名的孩子,她大概看出我對她造的句子不慢,小小聲是說:這是我媽媽說的,因為我從來不在外麵吐痰扔垃圾.” 天哪,我真不配當老師啊.
聚會上,朋友們聊著天南海北的事.這時大家對一對兄弟倆的名字感了興趣.一個叫李強,一個叫李剛,於是大家就問他們了,你們倆到底誰的名字 更strong 呀?他倆解釋不了,我們也說不清楚.這時,這時一個在中文學校學中文的朋友的女兒說:我知道,當然是強厲害啦,因為我們剛學過<<司馬光砸缸>>,一個石頭就把剛砸爛了,而牆,石頭是砸不爛的,頂多砸破點皮. 除了笑,還有什麽需要去想?
批改一個學生的作業,“隻要...就...”造句:明明隻要去,就能回來.去哪?能回來嗎? 看學生也不容易,算他對吧.一周後改同一個學生的作文<<我的朋友>> “我的朋友叫明明,他十二歲,他喜歡....他喜歡....他喜歡...,我喜歡和他玩.”完了? 確實完了.讓他們寫作文就感覺在剝他們的皮,算了,讓他過了.再一周,還是他的作業,“我家有條魚,它的名字叫明明,爸爸給它吃太多,它死了.” 小強,小強,你怎麽了,你不能死啊,你死了我可怎麽辦啊! 不好意思,一不小心想到了這個. 第二天上課去,我是實在忍無可忍地問這個學生:“你的作業寫得很認真,作文寫的很有感情,但請你能不能以後不要再用[明明]了,你可以寫[剛剛]或者[強強]....呀?”“可我會寫[明]字,其他的我不會寫” _:'( 就因為這? 查字典,問爸爸呀!