小樹林

萬水千山走遍,為了尋找心中的夢想。人生何處不相逢,你中有我,我中有你。讓我們開始探險的旅程。。。
正文

西班牙語樂隊(一)'我們'及其歌曲

(2006-09-02 09:39:33) 下一個







從今天起陸續介紹一些非常有價值的西班牙語樂隊以及歌曲


樂隊1. NOSOTRASH ( “我們”)
這是一個Indie Pop( 即獨立於主流文化之外的,有別於大型音樂公司製作的流行音樂,通常體現了DIY-“自己製作” 的態度的一種流行音樂類別)樂隊。


1994年五個女孩子在酒吧聊天時,臨時起意決定組成一個樂隊,由於她們所在的城市有著非常特別的音樂氛圍,造就了許許多多的樂隊,因此這個樂隊的產生方式就不那麽令人驚訝了。


她們組建樂隊的動機很單純,就是對音樂的熱愛,直至今日,她們還是保持有著各自的工作。1995 年她們參加了一個樂隊比賽,目的是為能拿到第二名,獎品---一把鍵盤,她們想把它賣掉以此換點錢。


沒想到她們在396個選隊中,獲得了第一名。


她們的單曲,<<我將要著陸>>(獻給20世紀上半葉一名叫Amelia Earhart第一位架飛機飛越大西洋的婦女),成為當年西班牙 Indie Pop 的節目最佳歌曲和當年最佳組合。


這個樂隊後來又新增加了一名女子。這些年來,這個樂隊一直在推出新的專輯。


下麵是一首《Gloria》(一個姑娘的名子Gloria)
450) this.width=450" src="http://www.youtube.com/v/3OhCYuFo0h4" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" />
I was thinking about writing you a letter,
To tell you about the things that I have never done for long time,
It would be so boring, not interesting at all,
That's why today I have one thousand and one idea for this afternoon...

I want to make a dress made of the maps,
Of where I have visited since you broke up with me,
I will plant flowers of maria(Marihuana),
Or I will be wandering in the streets,
Having dinner with the waiter of our restaurant,
Dancing in this corridor which is so cold,
Mixing chocolate with milk for a shake,
Jumping on the bed, it is better if with another girl,
Going to the bed in the early morning at Sunday nights.


我想過要給你寫一封信,
告訴你長久以來好多不再做的事,
那將不會是活潑有趣的,
其實我已想好了一千零一種方案來度過今天下午的時光。。。

我要作一件衣裳,
用的是你我分手之後我去過的地方的地圖,
或許我要種一些瑪麗亞花,
也或許我要徜徉在大街小巷,
和我們的酒店的服務生一起吃頓晚飯?
或者在這個有點寒冷的走廊跳舞,
也可以為自己做一個巧克力牛奶謝克,
或者在我的床上蹦跳,如果有一個女伴就更好啦,
在每個星期天的晚上,一直待到清晨才回到床上。。。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
任雪晴 回複 悄悄話 謝謝你的介紹,你知道嗎,在美國,西班牙文是第2大語言,就像加拿大的法語。
登錄後才可評論.