(for Ice3): Maid of Ice
By />我欲因之
Were once
That spring's morning mist
You wandered in my forest and on my lake
I always went to see you
I could feel your touch
Though not much
Were once
That summer's afternoon drizzle
You danced in my hill and on my meadow
I always went to see you
Your caress soothed me
Your whisper hypnotized me
Were once
That fall's midnight dew
You slept on my lotus and on my rose
I always went to see you
When I watched you, still and peaceful you'd stay
When I tried to kiss you, you'd roll away
I can feel you whenever you are near
Now you are crystal, bright, and clear
I see a teardrop falling down
I know that you have been missing me all along
Oh, Maid of ice
Please give in to me, my dear...
08/21/07
翻譯:
冰姍兒,我的愛人
By flashfox
哦,你這春天的晨霧
徘徊在我未知的林湖
我伸出多情的手啊
為何你隻在我的指尖輕觸
哦,你夏日午後的微雨
漫舞在我青春的草地
我掀開這稚嫩的心啊
為何你的溫柔如我一生的夢昵
哦,你這落葉秋晚的的露靄
酣眠在我蓮花和玫瑰的心苔
我願獻出這深夜的吻啊
為何你要輕輕恬靜的躲開
哦,愛人啊,你已遠去
遠去在我水晶般的思念裏
你不曾聽見我的祈求
為何我卻看見你相思的苦淚?
08/23/07
美之無窮變
By 墨瑞
步flashfox 古體新聲南腔北調之再譯冰三兒熏衣草的期待韻
春霧撩林戲水清
芳蹤偶遇即傾心
澄風烈夏不耽誤
綠野仙峰總是情
秋枕荷香憩碧浪
霜眠花語謝知音
冰心泣素感卿在
始信相思比淚殷
08/23/07
/>
祝賀冰仙的粉絲群不斷擴大中。。。