淼言淼語

蒼海茫茫無自棄, 紅塵滾滾有君知
個人資料
  • 博客訪問:
正文

[七絕] 傷秋

(2006-09-13 15:47:34) 下一個

[七絕] 傷秋    BY 淼   09/13/06

別雁穿雲唳斷腸
菱花獨對夏衣藏
韶華總被風吹去
嗣歲宜不舊豔妝

鳴謝文兄(winzoom)"貂尾續貓"~~:P

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
淼~~ 回複 悄悄話 大謝文兄~~:P

女人的詩裏可不宜泄漏太多秘密哦!BY winzoom 2006年9月13日12:19:25
女人怕老是天性,但是隻可藏於心,不要寫進詩哦!當然,怕老說明還年輕,真老了也就不怕了。淼君放心吧,多開心,一定年輕的。

淼君請看,大致翻譯成白話之後,可以發現你的結句不好:

別雁穿雲唳斷腸,(秋漸漸深了)
菱花獨對夏衣藏.(收了夏衣,獨自顧鏡)
韶華總被風吹去,(慨歎歲月催人老)
來歲仍宜扮紅妝?(不知明年還合不合繼續扮作女人?)
你這裏大概想要表達的是“明年是否還適合打扮得這麽豔麗青春”吧?


某以為,結句還是改改的好,一來不至於非要出律;二來古時沒有標點符號,尤其是沒有問號,要表達問句的意思你必須有問詞或者上下文的呼應關係,你現在試試把你的結句問號去掉,看看是否依舊能表達岀問句的意思?如果不能,是不是全詩就兜不住甚至難以理解了?;三來“紅妝”一詞泛指婦女,“扮紅妝”一詞甚至可以理解為男扮女妝呢,所以未必適合。依在下之見,是否可以用其他的詞代替同樣的意思呢?我看豔妝、素妝都是合律的詞,應該都比紅妝恰當些吧?


在下詞酸詩困,按我的慣常寫法,會這樣表達這個意思:

嗣歲宜不舊豔妝?

兩點說明:1,嗣歲就是來年的意思,這樣根本不必拗救;2,不,這裏念fou2,通“否”,平聲。有了“宜否”就自然知道是問句了,有沒有問號都行。


別雁穿雲唳斷腸(秋漸漸深了)
菱花獨對夏衣藏(收了夏衣,獨自顧鏡)
韶華總被風吹去(慨歎歲月催人老)
嗣歲宜不舊豔妝(不知明年還能再打扮這麽漂亮?)
登錄後才可評論.