Diwali, also known as Deepavali (literally "a row of lamps"), is perhaps the most important and ancient of the Indian festivals. It is colloquially known as "The Festival of Lights" - the time when families light small oil lamps (known as diyas) and candles around the home and set off firecrackers and fireworks.
Tranditionally Diwali is celebrated for five days, each day having its own significance, rituals and myths. Diwali takes place at the new moon, on the 15th day of the Hindu month of Kartick or Karthika (October/November). This is at the beginning of the winter season and is called the "darkest night of the year", so lamps are lit to brighten this moonless night.
Diwali signifies the triumph of light over darkness, good over evil, and renewal of life.
在奧克蘭今明兩天,在市中心由市政府組織了印度DIWALI的慶祝活動,把手邊的小冊子上的說明打上,懶得翻譯了。S力邀我去,很有我不去她就不去的可能,為了不掃興,我表示得非常欣喜地前往了……
去到,對吃的喝的表演的,都不感興趣,不如到處亂拍照來得過癮,以下組圖:
(1)孩子篇,孩子永遠是老大哈:
“爸爸,我要滑下來了,抱緊我啊~~~”
“誰幫我提提褲子啊~~~”
“還是睡覺舒服些~~”(I like this picture so much, look at the way the father holds the son, and look at how tight the son is sleeping, and then you would know how much the father loves the son, and how much the son trusts the father, without any conditions... )
“坐得高,看得遠~~”
“爸,慢點~~~~”
(2)辛勞的職業攝影師:他們在追逐著target的時候,不知道有沒有想過自己也是target?(後來才知道,前兩位分別是某報的記者)
“累死老子了,歇會~”
(3)傳統服裝:
S說,這個是新寡婦~~
(4)吃的,叫不出名堂來,看起來聞起來每一攤都一樣:另外,這個節日是素食日。
(5)傳統點燈的用具:
點燈儀式,表示慶祝活動正式開始,風大,怎麽也點不上,大家都急了~~ (男的是NZ的總督,是FIJI印度人)
(6)一些表演:
後麵那兩個胖孔雀是踩在兩個男的身上的,嘿嘿,夠嗆~~ (後來聽M說,最上麵那個是男的,是眾神之一!!)
父子兩,非常的敬業,喜歡他們的笑容~~ (M居然說,他們的笑容是假的,我怎麽看都覺得不象假的啊!)
(7)人:
都說NZ是個陰盛陽衰的地方,這個是NZ的女老大~~
隻要有人紮堆的地方就會有事非,此君是來鬧事的,被一群警察帶走~~
NZ很幹淨,人們席地而坐太正常了,可這群人也太奇怪了,哪不能坐,非得選在路中間坐下來?不解~~
節目還是有點吸引力的~~
他們的餅分好多種的,有大有小,有的還有餡的,名字由於發音苦怪,通常聽了一轉背就忘了>.<
NZ因為是移民國家,這裏的印度人遍地都是.還有個原因,貌似印度人的人並不一定是印度人,有可能是巴基斯坦和孟加拉人.印度人和巴基斯坦人的關係有點象咱們中國人和日本人吧,程度可能會不一樣,有點那個意思.曾經問一個巴基斯坦人是不是印度人,結果那個直接就跳起來了~~
其實上周五,也就是20號那天,才是DIWALI的正日,就跟咱們的年三十似的.昨天,我被邀請到S家去作客,那東西吃得我一愣一愣的,真有點不習慣,嗬嗬~~~
嗬嗬,新加坡印度人也很多,而且當地人習慣早餐吃prata=)
印度女人保持不了美麗,估計有點象俄國的女人,除了本身的基因,還跟生兒育女有關,再就是她們的食物.
來NZ,才第一次知道印度人原來是brown的.在這裏,作為種族,中國人和印度人似乎有很多說不清的矛盾,相互間都有憎恨之意.可我卻交了不少的印度朋友,曾被朋友笑我前生也許是個印度人,文中的S,M,H,都是印度人,而我,是他們唯一的中國人朋友...
妳照片上的小攤販就象我在當地看到的一樣...
可惜印度女人漂亮的不少,可是能夠維持住的不多,生活在她們身上刻下了太多的痕跡了...