美國: Suwanee River
原唱: 黑鴨子合唱組合
翻唱: 海鳥,絨花
世界上無論天涯海角我都走遍
但我仍懷念故鄉的親人和那古老的果園
我家在叢林中小茅屋我多喜歡
無論我流浪到何方它總使我懷念
走遍天涯到處流浪曆盡辛酸
離開了我那故鄉的親人使我永遠懷念
music......
小時候我常在農場裏到處遊玩
我曾在那裏愉快地歌唱度過幸福的童年
小時候我終日和兄弟們盡情玩樂
但願再侍奉慈愛的母親永留在她身邊
music...
啦 ...啦 ...
走遍天涯到處流浪曆盡辛酸
離開了我那故鄉的親人使我永遠懷念
離開了我那故鄉的親人使我永遠懷念
懷念 ...
Old Folks at Home (Swanee River) :
Way down upon the Swanee River,
far,far,far away.
There's where my heart is turning ever,
there's where the old folks stay.
All up and down the whole creation,
sadly I roam.
Still longing for the old plantation,
and for the old folks at home.
All round the little farm I wandered,
when I was young;
Then many happy days I squandered,
many the songs I sang.
When I was playing with my brother,
happy was I.
Oh!Take me to my kind old mother,
there let me live and die.
One little hut among the bushes,
one that I love.
Still sadly to my memry rushes,
no matter where I roam.
When will I see the bees ahumming,
all round the comb?
When will I hear the banjo turning down in my good old home.
All the world is sad and dreary.
Everywhere I roam;
Oh! How my heart grows weary,
far from the old folks at home.
Strongly Support!
Ding, Ding, Ding.