2007 (130)
YJ獨白第一幕 根:綠葉對根的思念
http://www.bbsland.org/music/LH08.mp3
“不要問我到哪裏去,
我的心依著你;
不要問我到哪裏去,
我的情牽著你。
晨光中告別了你…
今天這方明天那裏。
如果我迎風歌唱,
那歌聲也是為著你。
我是你的一片綠葉
你也祝福我
我也祝福你
這是綠葉對根的情義。”
綠袖綠葉、紅妝紅花,JJMM們對俺都有情有義,要舉俺齊眉,哄嗅舔香。俺有一個名字,叫根。貓阿咪[注]為根高歌,唱得GGDD心花怒放,熱淚流歡。
《新現代漢語字典》對俺這個名字的解釋:高等植物的營養器官,下部或某部分和其他東西連著的地方,事物的本原…
此典此解語焉不詳,隔靴搔癢。糊塗屈俺才,怎麽不用康熙大典!俺的男根之名,由來不下千年。
根,多數古典文獻中指男陽之根部,如“盡根而入”,“齊根挺進”。《如意君傳》有“後舉身,側而就之,至盡其根,往來抽送,無複切切疼痛之態矣。”又有“自今以後,不必盡根沒腦,但入其半亦足矣。” 而《金瓶梅》“赴巫山潘氏幽歡, 鬧茶坊鄆哥義憤”一節裏,也有類似用法——
“原來西門慶自幼常在三街四巷養婆娘,根下猶帶著銀打就,藥煮成的托子。那話煞甚長大,紅赤赤黑須,直豎豎堅硬,好個東西:
一物從來六寸長,有時柔軟有時剛。
軟如醉漢東西倒,硬似風僧上下狂。
出牝入陰為本事,腰州臍下作家鄉。
天生二子隨身便,曾與佳人鬥幾場。”
但是,根,也可轉指全陽。如:《空空幻》(又名鸚鵡喚)有文:“誰知一經入口,遍體舒暢,口內生津,精強神旺,孽根猛暴,鐵般硬,粗又長……,約有六寸餘長,五指多粗,青筋漯曆,露著紅潤潤的一個尖頭,驚懼萬分。”
另外,與陽根相關的名詞有“陽台”--交歡時,“至陽台”即“盡根”之意。
“命根子”也從“根”說。
[注:據《陰道獨白》,在紐約的格瑞德尼克,陰道叫小貓咪。]