個人資料
正文

Prayer

(2010-01-05 12:06:35) 下一個




"The Prayer"

祈求

I pray you'll be our eyes
And watch us where we go
And help us to be wise
In times when we don't know

我祈求你做我們的眼目
看顧我們腳下每一步
以明智為我們的輔助
每當我們迷失了前路。

Let this be our prayer
As we go our way
Lead us to a place
Guide us with your Grace
To a place where we'll be safe
La luce che tu dai

這是我特別的祈求: 
當我們各自行路 
願你的恩典吸引我們 
守護我們來到一個 
一個平安之處

I pray we'll find your light
Nel cuore restera
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'e
When shadows fill our day
Lead us to a place
Guide us with your grace

我祈禱讓我們就近光明 
吸納它入我們內心深處 
每當群星熠熠發光 
這便是我們的祈求: 
當陰影籠罩每天每刻 
願你的恩典引導我們 
領我們來到平安之處

Give us faith so we'll be safe. 
Sogniamo un mondo senza piu violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace e di fraternita

給我們信心讓我們的生命安度

La forza che ci dai
We ask that life be kind
E'il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amore
We hope each soul will find
Intorno e dentro a se
Another soul to love

我們祈求生命多有慈愛 
你從天上把我們看顧 
我們願每一顆心靈 
尋到另一顆心靈來愛護

Let this be our prayer
Let this be our prayer
Just like every child
Just like every child
Needs to find a place,
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

E la fede che 
Hai acceso in noi
Sento che ci salvera

這是我們特別的祈求 
這是我們特別的祈求 
好似孩子的心願 
好似孩子的心願 
渴望平安之地 
願你的恩典守護 
給我們信心 讓人人皆得平安



感謝孤舟姐姐的禮物與祝福,試著翻譯成中文,與孤舟姐姐一道禱告。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
苗青青 回複 悄悄話 回複林貝卡的評論:

我改了最後一句譯文,使它更貼近原意。

謝謝貝卡。
林貝卡 回複 悄悄話 譯的好。

歌曲視頻: The Prayer
演唱:Celine Dion & Andrea Bocelli

http://www.youtube.com/watch?v=_zvKXaOVASs
登錄後才可評論.