學會用英文讚美你身邊的女孩子
(2006-09-04 10:29:53)
下一個
She's gorgeous!
她真是漂亮。
學會適時地稱讚女孩實在是每個男士的必修課。“You're pretty!”和“You're so beautiful!”這兩句大家都會說,gorgeous 和 pretty、beautiful 都是美麗的意思,但是程度上可要比 pretty 和 beautiful 還要高一些。所以下次再看到美女別忘了說一聲“You're gorgeous!”,說不定就可以得到美人芳心了。
She's a babe.
她是個美女。
這句話可是用來形容美女的哦!比如,今天去健身房,我看到一個很美很美的女孩,我就會跟我的同學說“She's really a babe.”要特別注意 babe 跟 baby 雖然隻有一個字母之差,意思上卻相差十萬八千裏。你千萬不要說成“Oh! I like the baby.”,那你很有可能被人家當成戀童癖的。
She's a hottie.
她是個辣妹。
hottie 就是指那種很辣的辣妹,穿著打扮各方麵可能都非常地時髦。hot babe 和hot chick也有同樣的意思。但是要注意這句話可不能和女孩子去說,小心換來一記巴掌噢!
還有一個字眼跟 hottie 很像,叫 hot tamale。但是這個字一般而言比較少人在用。hot tamale 本來是一種墨西哥食物,被引申成為"辣妹"的意思。這個用法比 hottie 更強烈。hottie 單指好看或漂亮的人,hot tamale 則又加上了一些不能控製自己、有點瘋狂的意思,所以更不能亂用哦。
Do you know Susan? She's a cutie.
你認識 Susan嗎? 她好可愛喔!
一般來說,女孩子分為二種:漂亮美豔的和活潑可愛的。漂亮的女生叫 hottie,相對的,可愛的女生就叫 cutie。"She is so cute!"也是不錯的用法。
She is well-endowed.
她很豐滿。
據說男人看女人是看臉蛋,女人看女人則是看身材。不過這句話貌似是很久以前男人隻能看到女人的臉蛋時說的話。看到身材很好的女生,女生之間彼此會說“She is well-endowed.”但這算是很文明的講法。要是男人看到這種女人,他們才不會拐彎抹角,而是直接說“She has big breasts.”, “She's got big tits.”或者“She's got big boobs.”。這些可是非常粗魯的講法,男人之間講講也就算了,除非你非常想挨巴掌。